securicula: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=secūricula, ae, f. (Demin. v. [[securis]], s. [[Consent]]. 355, 13. [[Not]]. Tir. 38, 55), I) das kleine [[Beil]], die kleine [[Axt]], Plaut. rud. 1158 sq. Mart. 14, 35 lemm.: am Pfluge angebracht, um die Wurzeln zu [[zerschneiden]], Plin. 18, 177 D. (Jan sericulam?). – II) meton. ([[als]] t. t. der Baukunst), eine beilförmige [[Art]] Verklammerung, der Schwalbenschwanz, griech. πελεκινος, Vitr. 4, 7, 4; 10, 11, 8. | |georg=secūricula, ae, f. (Demin. v. [[securis]], s. [[Consent]]. 355, 13. [[Not]]. Tir. 38, 55), I) das kleine [[Beil]], die kleine [[Axt]], Plaut. rud. 1158 sq. Mart. 14, 35 lemm.: am Pfluge angebracht, um die Wurzeln zu [[zerschneiden]], Plin. 18, 177 D. (Jan sericulam?). – II) meton. ([[als]] t. t. der Baukunst), eine beilförmige [[Art]] Verklammerung, der Schwalbenschwanz, griech. πελεκινος, Vitr. 4, 7, 4; 10, 11, 8. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=securicula securiculae N F :: hatchet; hatchet-shaped mortise | |||
}} | }} |
Revision as of 06:10, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
sĕcūrĭcŭla: ae, f.
dim. securis.
I A little axe, a hatchet, Plaut. Rud. 4, 4, 114 sq.; Mart. 14, 35 in lemm. (but Plin. 18, 19, 49, § 177, sericulam).—
II Transf., in carpentry, a mortise in the shape of a hatchethead, a dovetail, Vitr. 4, 7, 4; 10, 17 (10, 11, 8).
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĕcūrĭcŭla, æ, f. (securis),
1 hachette : Pl. Rud. 1158 ; Mart. 14, 35 (in lemmate)
2 queue d’aronde : Vitr. Arch. 4, 7, 4 ; 10, 11, 8.
Latin > German (Georges)
secūricula, ae, f. (Demin. v. securis, s. Consent. 355, 13. Not. Tir. 38, 55), I) das kleine Beil, die kleine Axt, Plaut. rud. 1158 sq. Mart. 14, 35 lemm.: am Pfluge angebracht, um die Wurzeln zu zerschneiden, Plin. 18, 177 D. (Jan sericulam?). – II) meton. (als t. t. der Baukunst), eine beilförmige Art Verklammerung, der Schwalbenschwanz, griech. πελεκινος, Vitr. 4, 7, 4; 10, 11, 8.
Latin > English
securicula securiculae N F :: hatchet; hatchet-shaped mortise