semimas: Difference between revisions
ἢ τάπερ πάθομεν ἄχεα πρός γε τῶν τεκομένων → the pains which we have suffered, and, indeed, from our own parent | the pains which we have suffered, and those even from the one who brought us into the world | the pains we have suffered, and from a parent, too
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sēmi-mās, [[maris]], m., I) [[halb]] [[Mann]], [[Zwitter]], Hermaphrodit, Liv. u. Ov. – II) übtr., kastriert, [[entmannt]], [[caper]], [[Varro]]: [[ovis]], Ov.: [[Galli]] ([[Priester]] der [[Cybele]]), Ov. | |georg=sēmi-mās, [[maris]], m., I) [[halb]] [[Mann]], [[Zwitter]], Hermaphrodit, Liv. u. Ov. – II) übtr., kastriert, [[entmannt]], [[caper]], [[Varro]]: [[ovis]], Ov.: [[Galli]] ([[Priester]] der [[Cybele]]), Ov. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=semimas semimaris N M :: half-male; hermaphrodite; unmanned, emasculated | |||
}} | }} |
Revision as of 06:15, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
sēmĭ-mās: măris, m.
I Lit., a halfmale, hermaphrodite, Ov. M. 4, 381; 12, 506; Liv. 31, 12 fin.—
II Transf., adj., unmanned, emasculated: capri, Varr. R. R. 3, 9, 3: semimares capi (appellantur), cum sint castrati, Col. 8, 2, 3: ovis, Ov. F. 1, 588: Galli (the priests of Cybele), id. ib. 4, 183.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sēmĭmās,¹⁵ ăris, adj. et subst. m.,
1 qui est à moitié mâle et à moitié femelle, androgyne : Ov. M. 4, 381
2 eunuque : Ov. F. 4, 183 ; semimas ovis Ov. F. 1, 588, mouton ; semimares cāpi Col. Rust. 8, 2, 3, les coqs châtrés [sont appelés] chapons
3 un libertin, un débauché : Liv. 31, 12.
Latin > German (Georges)
sēmi-mās, maris, m., I) halb Mann, Zwitter, Hermaphrodit, Liv. u. Ov. – II) übtr., kastriert, entmannt, caper, Varro: ovis, Ov.: Galli (Priester der Cybele), Ov.
Latin > English
semimas semimaris N M :: half-male; hermaphrodite; unmanned, emasculated