νώγαλα: Difference between revisions
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
(2b) |
(2a) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: [[dainties]], [[sweetmeats]] (Com. IVa)<br />Derivatives: <b class="b3">νωγαλέος</b> = <b class="b3">λαμπρός</b> (Zonar.) and <b class="b3">νωγαλ-ίζω</b> <b class="b2">chew ν.</b> (Com. IVa) with <b class="b3">νωγαλίσματα</b> pl. = <b class="b3">νώγαλα</b> (Poll.); also <b class="b3">-εύω</b> <b class="b2">id.</b> (Suid.) with <b class="b3">-εύματα</b> pl. <b class="b2">id.</b> (Com. V--IVa).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Word of popular language without etymology. After Grošelj Živa Ant. 1, 259 dissimilated from <b class="b3">*λώγαλα</b>, from <b class="b3">λώγη</b>. Older attempt in Bq. | |etymtx=Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: [[dainties]], [[sweetmeats]] (Com. IVa)<br />Derivatives: <b class="b3">νωγαλέος</b> = <b class="b3">λαμπρός</b> (Zonar.) and <b class="b3">νωγαλ-ίζω</b> <b class="b2">chew ν.</b> (Com. IVa) with <b class="b3">νωγαλίσματα</b> pl. = <b class="b3">νώγαλα</b> (Poll.); also <b class="b3">-εύω</b> <b class="b2">id.</b> (Suid.) with <b class="b3">-εύματα</b> pl. <b class="b2">id.</b> (Com. V--IVa).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Word of popular language without etymology. After Grošelj Živa Ant. 1, 259 dissimilated from <b class="b3">*λώγαλα</b>, from <b class="b3">λώγη</b>. Older attempt in Bq. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''νώγαλα''': {nṓgala}<br />'''Grammar''': n. pl.<br />'''Meaning''': [[Leckerbissen]], [[Süßigkeiten]] (Kom. IV<sup>a</sup>).<br />'''Derivative''': Davon [[νωγαλέος]] = [[λαμπρός]] (Zonar.) und [[νωγαλίζω]] ‘an ν. kauen’ (Kom. IV<sup>a</sup>) mit νωγαλίσματα pl. = [[νώγαλα]] (Poll.); auch -εύω ib. (Suid.) mit -εύματα pl. ib. (Kom. V—IV<sup>a</sup>).<br />'''Etymology''' : Wort der Alltagssprache ohne Etymologie. Nach Grošelj Živa Ant. 1, 259 aus *λώγαλα dissimiliert, von [[λώγη]]. Älterer Versuch bei Bq.<br />'''Page''' 2,330 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:35, 2 October 2019
English (LSJ)
τά,
A dainties, sweetmeats, eaten after dinner, dessert, like τρωγάλια, Antiph.65, Ephipp.24.
Greek (Liddell-Scott)
νώγᾰλα: τά, ὀρεκτικὰ ἐδέσματα, ἐσθιόμενα μετὰ τὸ γεῦμα, ὡς τὰ τρωγάλια, Ἀντιφάν. ἐν «Βουσίριδι» 1, Ἐπιφάν. ἐν Ἀδήλ. 3.
Greek Monolingual
νώγαλα, τὰ (Α)
ορεκτικά εδέσματα ή γλυκίσματα τα οποία προσφέρονταν μετά το γεύμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. της καθημερινής γλώσσας τών αρχαίων, άγνωστης ετυμολ., που θυμίζει την ίδιας σημασίας λ. τρωγάλια (< τρώγω). Η άποψη κατά την οποία η λ. ανάγεται σε αμάρτυρο τ. λώγαλα και συνδέεται με τη γλώσσα λώγη («καλάμη και συγκομιδή σίτου») δεν ικανοποιεί ούτε από μορφολογική ούτε από σημασιολογική άποψη].
Frisk Etymological English
Grammatical information: n. pl.
Meaning: dainties, sweetmeats (Com. IVa)
Derivatives: νωγαλέος = λαμπρός (Zonar.) and νωγαλ-ίζω chew ν. (Com. IVa) with νωγαλίσματα pl. = νώγαλα (Poll.); also -εύω id. (Suid.) with -εύματα pl. id. (Com. V--IVa).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Word of popular language without etymology. After Grošelj Živa Ant. 1, 259 dissimilated from *λώγαλα, from λώγη. Older attempt in Bq.
Frisk Etymology German
νώγαλα: {nṓgala}
Grammar: n. pl.
Meaning: Leckerbissen, Süßigkeiten (Kom. IVa).
Derivative: Davon νωγαλέος = λαμπρός (Zonar.) und νωγαλίζω ‘an ν. kauen’ (Kom. IVa) mit νωγαλίσματα pl. = νώγαλα (Poll.); auch -εύω ib. (Suid.) mit -εύματα pl. ib. (Kom. V—IVa).
Etymology : Wort der Alltagssprache ohne Etymologie. Nach Grošelj Živa Ant. 1, 259 aus *λώγαλα dissimiliert, von λώγη. Älterer Versuch bei Bq.
Page 2,330