ἱματίζω: Difference between revisions
(1ab) |
(c1) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἱμᾰτίζω, [[ἱμάτιον]]<br />to [[clothe]]. | |mdlsjtxt=ἱμᾰτίζω, [[ἱμάτιον]]<br />to [[clothe]]. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':ƒmat⋯zw 希馬提索<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':衣服(化)<p>'''字義溯源''':穿上衣服,穿著衣服;源自([[ἱμάτιον]])=衣裳);而 ([[ἱμάτιον]])出自([[ἔννομος]])X*=穿著)。參讀 ([[ἀμφιέζω]] / [[ἀμφιέννυμι]])同義字參讀 ([[ἱμάτιον]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(2);可(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 穿著衣服(1) 路8:35;<p>2) 穿上衣服(1) 可5:15 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:35, 2 October 2019
English (LSJ)
fut. -ιῶ,
A furnish with clothing, UPZ2.14 (ii B.C.), etc.:—Pass., τοῦ παιδὸς τρεφομένου καὶ -ομένου POxy.275.14 (i A.D.); γυνὴ ἱματισμένη ἔχιδνα Secund.Sent.8; ἱματισμένος Ev.Marc.5.15.
German (Pape)
[Seite 1252] bekleiden, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ἱμᾰτίζω: ἐνδύω· μετοχ. παθ. πρκμ. ἱματισμένος Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ε΄, 15, κτλ.
French (Bailly abrégé)
vêtir.
Étymologie: ἷμα.
English (Strong)
from ἱμάτιον; to dress: clothe.
English (Thayer)
perfect passive participle ἱματισμενος; (ἱμάτιον); to clothe: Sept. nor in secular authors (cf. Winer's Grammar, 26 (25)).)
Greek Monolingual
ἱματίζω (Α) ιμάτιον
ντύνω («σωφρονοῡντα καὶ ἱματισμένον», ΠΔ).
Greek Monotonic
ἱμᾰτίζω: (ἱμάτιον), ντύνω, ενδύω· μτχ. Παθ. παρακ. ἱματισμένος.
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:ƒmat⋯zw 希馬提索詞類次數:動詞(2)
原文字根:衣服(化)
字義溯源:穿上衣服,穿著衣服;源自(ἱμάτιον)=衣裳);而 (ἱμάτιον)出自(ἔννομος)X*=穿著)。參讀 (ἀμφιέζω / ἀμφιέννυμι)同義字參讀 (ἱμάτιον)同源字
出現次數:總共(2);可(1);路(1)
譯字彙編:
1) 穿著衣服(1) 路8:35;
2) 穿上衣服(1) 可5:15