πλουσίως: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(c2)
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πλουσίως:'''<br /><b class="num">1)</b> богато, обильно (ἱερὸν π. κατεσκευασμένον ἀναθήμασι Her.);<br /><b class="num">2)</b> богато, пышно (π. [[τετάφθαι]] или [[τεθάφθαι]] Eur.).
|elrutext='''πλουσίως:'''<br /><b class="num">1)</b> богато, обильно (ἱερὸν π. κατεσκευασμένον ἀναθήμασι Her.);<br /><b class="num">2)</b> богато, пышно (π. [[τετάφθαι]] или [[τεθάφθαι]] Eur.).
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':plous⋯wj 普魯西俄士<p>'''詞類次數''':副詞(4)<p>'''原文字根''':富有 地<p>'''字義溯源''':豐富地,豐豐富富,充分地,厚,厚厚;源自([[πλούσιος]])=富裕的); ([[πλούσιος]])出自([[πλοῦτος]])=財富),而 ([[πλοῦτος]])出自([[πίμπλημι]])*=充滿)<p/>'''出現次數''':總共(4);西(1);提前(1);多(1);彼後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 豐富的(2) 西3:16; 彼後1:11;<p>2) 豐富地(1) 多3:6;<p>3) 厚(1) 提前6:17
}}
}}

Revision as of 21:15, 2 October 2019

French (Bailly abrégé)

adv.
richement, abondamment;
Cp. πλουσιώτερον.
Étymologie: πλούσιος.

English (Strong)

adverb from πλούσιος; copiously: abundantly, richly.

English (Thayer)

adverb (from Herodotus down), abundantly, richly: 2 Peter 1:11.

Russian (Dvoretsky)

πλουσίως:
1) богато, обильно (ἱερὸν π. κατεσκευασμένον ἀναθήμασι Her.);
2) богато, пышно (π. τετάφθαι или τεθάφθαι Eur.).

Chinese

原文音譯:plous⋯wj 普魯西俄士

詞類次數:副詞(4)

原文字根:富有 地

字義溯源:豐富地,豐豐富富,充分地,厚,厚厚;源自(πλούσιος)=富裕的); (πλούσιος)出自(πλοῦτος)=財富),而 (πλοῦτος)出自(πίμπλημι)*=充滿)

出現次數:總共(4);西(1);提前(1);多(1);彼後(1)

譯字彙編

1) 豐富的(2) 西3:16; 彼後1:11;

2) 豐富地(1) 多3:6;

3) 厚(1) 提前6:17