Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Venusia: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Names)
m (Template WoodhouseENELnames replacement using csv2wiki)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1029.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_1029.jpg}}]]Βενυσία, .
|Text=[[Βενυσία]], ἡ.
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>Vĕnŭsĭa</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[town]] on the borders of [[Apulia]] and [[Lucania]], the birthplace of the [[poet]] Horace, [[now]] Venosa, Plin. 3, 11, 16, § 104; Cic. Att. 5, 5, 1; 16, 5, 3; Liv. 22, 49; 22, 54; Vell. 1, 14, 6.—Hence, Vĕnŭsīnus, a, um, adj., of or belonging to [[Venusia]], Venusian: silvae, Hor. C. 1, 28, 26: [[colonus]], i. e. Horace, id. S. 2, 1, 35: [[lucerna]], i. e. the [[poetry]] of Horace, Juv. 1, 51.—Subst.: Vĕ-nŭsīni, ōrum, m., the inhabitants of [[Venusia]], the Venusians, Liv. 22, 54; 27, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Vĕnŭsĭa</b>,¹⁶ æ, f., Venouse [ville de l’Apulie, [[patrie]] d’Horace] : Cic. Att. 5, 5, 1 ; Plin. 3, 104 &#124;&#124; <b>-sīnus</b>, a, um, de Venouse : Hor. O. 1, 28, 26 ; Juv. 1, 51 &#124;&#124; <b>-sīnī</b>, ōrum, m., les habitants de Venouse : Liv. 22, 54 ; 27, 10.
}}
{{Georges
|georg=Venusia, ae, f., [[alte]] [[Stadt]] der Samniter in Apulien an der [[Grenze]] [[von]] Lukanien, Geburtsort [[des]] Dichters Horaz, j. Venosa, Liv . 22, 49. § 15 u. 54. § 1 u. 5. Cic. ad Att. 5, 5, 1. Vell. 1, 14, 6. – Dav. Venusīnus, a, um, venusinisch, [[populus]], Liv.: silvae, Hor.: [[lucerna]], v. der horazischen [[Satire]], Iuven. – Plur. subst., Venusīnī, ōrum, m., die Einw. [[von]] [[Venusia]], die Venusiner, Liv.
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 19 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

Βενυσία, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Vĕnŭsĭa: ae, f.,
I a town on the borders of Apulia and Lucania, the birthplace of the poet Horace, now Venosa, Plin. 3, 11, 16, § 104; Cic. Att. 5, 5, 1; 16, 5, 3; Liv. 22, 49; 22, 54; Vell. 1, 14, 6.—Hence, Vĕnŭsīnus, a, um, adj., of or belonging to Venusia, Venusian: silvae, Hor. C. 1, 28, 26: colonus, i. e. Horace, id. S. 2, 1, 35: lucerna, i. e. the poetry of Horace, Juv. 1, 51.—Subst.: Vĕ-nŭsīni, ōrum, m., the inhabitants of Venusia, the Venusians, Liv. 22, 54; 27, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Vĕnŭsĭa,¹⁶ æ, f., Venouse [ville de l’Apulie, patrie d’Horace] : Cic. Att. 5, 5, 1 ; Plin. 3, 104 || -sīnus, a, um, de Venouse : Hor. O. 1, 28, 26 ; Juv. 1, 51 || -sīnī, ōrum, m., les habitants de Venouse : Liv. 22, 54 ; 27, 10.

Latin > German (Georges)

Venusia, ae, f., alte Stadt der Samniter in Apulien an der Grenze von Lukanien, Geburtsort des Dichters Horaz, j. Venosa, Liv . 22, 49. § 15 u. 54. § 1 u. 5. Cic. ad Att. 5, 5, 1. Vell. 1, 14, 6. – Dav. Venusīnus, a, um, venusinisch, populus, Liv.: silvae, Hor.: lucerna, v. der horazischen Satire, Iuven. – Plur. subst., Venusīnī, ōrum, m., die Einw. von Venusia, die Venusiner, Liv.