wish: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_983.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_983.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_983.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_983.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
P. and V. [[βούλησις]], ἡ, P. [[βούλημα]], τό. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βούλησις]], ἡ, [[prose|P.]] [[βούλημα]], τό. | ||
[[desire]]: P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ; see [[desire]]. | [[desire]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιθυμία]], ἡ; see [[desire]]. | ||
[[if it is your wish]]: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί. | [[if it is your wish]]: [[prose|P.]] [[εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί]]. | ||
[[request]]: P. and V. [[χρεία]], ἡ. | [[request]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρεία]], ἡ. | ||
[[mere]] wish, [[aspiration]]: P. [[εὐχή]], ἡ. | [[mere]] wish, [[aspiration]]: [[prose|P.]] [[εὐχή]], ἡ. | ||
[[good wishes]]: P. and V. [[εὔνοια]], ἡ; see [[good will]]. | [[good wishes]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὔνοια]], ἡ; see [[good will]]. | ||
[[change one's wishes]]: V. μετεύχεσθαι (Eur., ''Med.'' 600). | [[change one's wishes]]: [[verse|V.]] [[μετεύχεσθαι]]; ([[Euripides|Eur.]], ''Med.'' 600). | ||
[[impulse]]: P. and V. [[ὁρμή]], ἡ. | [[impulse]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμή]], ἡ. | ||
[[according to one's wishes]]: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν. | [[according to one's wishes]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατὰ γνώμην]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατὰ νοῦν]]. | ||
''' | '''verb transitive or intransitive'''. | ||
P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βούλεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐθέλειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[θέλειν]]. | ||
[[desire]]: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν (rare P.), μενοινᾶν (Eur., '' | [[desire]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιθυμεῖν]], [[ἐφίεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[χρῄζειν]]; (rare [[prose|P.]]), [[μενοινᾶν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 448), [[verse|V.]] [[προσχρῄζειν]], [[ἱμείρειν]], [[ἱμείρεσθαι]], [[ποθεῖν]], [[ἐρᾶν]], [[ἔρασθαι]]; see [[desire]]. | ||
[[join in wishing]]: P. and V. συμβούλεσθαι (dat.) ( | [[join in wishing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συμβούλεσθαι]]; (dat.) ([[Plato]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[συνθέλειν]]; (absol.). | ||
[[wish for]]: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., '' | [[wish for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιθυμεῖν]]; (gen.), [[ἐφίεσθαι]] (gen.), [[verse|V.]] [[χρῄζειν]]; (gen.), [[προσχρῄζειν]] (gen.), [[χατίζειν]] (gen.), [[μενοινᾶν]] (acc.) ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Ajax]]'' 341); see [[desire]]. | ||
[[yearn for]]: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.), V. ἱμείρεσθαι (gen.). | [[yearn for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ποθεῖν]]; (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἱμείρειν]]; (gen.), [[verse|V.]] [[ἱμείρεσθαι]]; (gen.). | ||
[[be enamoured of]]: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.). | [[be enamoured of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρᾶν]]; (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἔρασθαι]]; (gen.). | ||
[[seek]]: P. and V. ζητεῖν. | [[seek]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζητεῖν]]. | ||
[[desire ardently]]: P. γλίχεσθαι (gen.). | [[desire ardently]]: [[prose|P.]] [[γλίχεσθαι]] (gen.). | ||
[[do you wish me to speak]]: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.). | [[do you wish me to speak]]: see [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βούλει εἴπω]] (aor. subj.). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.
desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ; see desire.
if it is your wish: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.
mere wish, aspiration: P. εὐχή, ἡ.
good wishes: P. and V. εὔνοια, ἡ; see good will.
change one's wishes: V. μετεύχεσθαι; (Eur., Med. 600).
according to one's wishes: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.
verb transitive or intransitive.
P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.
desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν; (rare P.), μενοινᾶν (Eur., Cyclops 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see desire.
join in wishing: P. and V. συμβούλεσθαι; (dat.) (Plato), Ar. and V. συνθέλειν; (absol.).
wish for: P. and V. ἐπιθυμεῖν; (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν; (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Ajax 341); see desire.
yearn for: P. and V. ποθεῖν; (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν; (gen.), V. ἱμείρεσθαι; (gen.).
be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν; (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι; (gen.).
desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).
do you wish me to speak: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).