save: Difference between revisions
καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία → and peace on earth and good will to men, and peace on earth and good will to all
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_735.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_735.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_735.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_735.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
P. and V. [[σῴζω|σώζειν]], ἀποσώζειν ( | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σῴζω|σώζειν]], [[ἀποσώζειν]] ([[Plato]]), [[διασώζειν]], [[ἐκσώζειν]], [[prose|P.]] [[περιποιεῖν]]. | ||
[[guard]], [[preserve]]: P. and V. φυλάσσειν, διαφυλάσσειν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥύεσθαι. | [[guard]], [[preserve]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλάσσειν]], [[διαφυλάσσειν]], [[verse|V.]] [[ἐκφυλάσσειν]], [[ῥύεσθαι]]. | ||
[[deliver]]: P. and V. ἐλευθεροῦν, [[λύω | [[deliver]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλευθεροῦν]], [[λύω]], [[λύειν]], [[ἀφιέναι]], [[ἀπαλλάσσειν]], [[ἐκλύειν]] (or mid.), [[ἀπολύειν]], [[ἐξαιρεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξαπαλλάσσειν]]. | ||
[[save]] ([[by removing from the scene of danger]]): P. and V. ὑπεκτίθεσθαι, V. ὑπεκλαμβάνειν, ὑπεκσώζειν; see [[rescue]]. | [[save]] ([[by removing from the scene of danger]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπεκτίθεσθαι]], [[verse|V.]] [[ὑπεκλαμβάνειν]], [[ὑπεκσώζειν]]; see [[rescue]]. | ||
[[help in saving]]: P. and V. συσσώζειν, συνεκσώζειν, P. συναφαιρεῖσθαι, συνδιασώζειν. | [[help in saving]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συσσώζειν]], [[συνεκσώζειν]], [[prose|P.]] [[συναφαιρεῖσθαι]], [[συνδιασώζειν]]. | ||
[[having no mother]], [[brother]] or [[kindred to save me from this calamity]]: V. οὐ | [[having no mother]], [[brother]] or [[kindred to save me from this calamity]]: [[verse|V.]] [[οὐ μητέρ' οὐκ ἀδελφὸν οὐδὲ συγγενῆ μεθορμίσασθαι τῆσδ' ἔχουσα συμφορᾶς]] ([[Euripides|Eur.]], ''Med.'' 257). | ||
[[reserve]], [[put by]]: Ar. and P. ἀποτίθεσθαι. | [[reserve]], [[put by]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποτίθεσθαι]]. | ||
[[be saved from a wreck]] (of [[good]]s): P. περιγίγνεσθαι; see [[survive]]. | [[be saved from a wreck]] (of [[good]]s): [[prose|P.]] [[περιγίγνεσθαι]]; see [[survive]]. | ||
[[be sparing of]]: P. and V. φείδεσθαι (gen.). | [[be sparing of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φείδεσθαι]]; (gen.). | ||
[[save money]] (absol.): Ar. and P. φείδεσθαι (Pl. 247). | [[save money]] (absol.): [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[φείδεσθαι]] (Pl. 247). | ||
[[save up]]: Ar. and P. ἀποτίθεσθαι. | [[save up]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποτίθεσθαι]]. | ||
===preposition=== | |||
[[except]]: P. and V. [[πλήν]] (gen.); see [[except]]. | [[except]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλήν]] (gen.); see [[except]]. | ||
===conjunction=== | |||
P. and V. [[πλήν]], πλὴν εἰ, εἰ μή, P. ὅτι μή, | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλήν]], [[πλὴν εἰ]], [[εἰ μή]], [[prose|P.]] [[ὅτι μή]], [[ἀλλ' ἤ]]. | ||
[[save that]]: Ar. and P. πλὴν ὅτι. | [[save that]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[πλὴν ὅτι]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. σώζειν, ἀποσώζειν (Plato), διασώζειν, ἐκσώζειν, P. περιποιεῖν.
guard, preserve: P. and V. φυλάσσειν, διαφυλάσσειν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥύεσθαι.
deliver: P. and V. ἐλευθεροῦν, λύω, λύειν, ἀφιέναι, ἀπαλλάσσειν, ἐκλύειν (or mid.), ἀπολύειν, ἐξαιρεῖσθαι, V. ἐξαπαλλάσσειν.
save (by removing from the scene of danger): P. and V. ὑπεκτίθεσθαι, V. ὑπεκλαμβάνειν, ὑπεκσώζειν; see rescue.
help in saving: P. and V. συσσώζειν, συνεκσώζειν, P. συναφαιρεῖσθαι, συνδιασώζειν.
having no mother, brother or kindred to save me from this calamity: V. οὐ μητέρ' οὐκ ἀδελφὸν οὐδὲ συγγενῆ μεθορμίσασθαι τῆσδ' ἔχουσα συμφορᾶς (Eur., Med. 257).
reserve, put by: Ar. and P. ἀποτίθεσθαι.
be saved from a wreck (of goods): P. περιγίγνεσθαι; see survive.
be sparing of: P. and V. φείδεσθαι; (gen.).
save money (absol.): Ar. and P. φείδεσθαι (Pl. 247).
save up: Ar. and P. ἀποτίθεσθαι.
preposition
except: P. and V. πλήν (gen.); see except.