interrex: Difference between revisions

From LSJ

Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst

Menander, Monostichoi, 96
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_452.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_452.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_452.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_452.jpg}}]]
P. [[μεσοβασιλεύς]], ὁ (late).
===substantive===
[[prose|P.]] [[μεσοβασιλεύς]], ὁ (late).
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 09:22, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 452.jpg

substantive

P. μεσοβασιλεύς, ὁ (late).

Latin > English (Lewis & Short)

inter-rex: rēgis, m.,
I one who held the regal office between the death of one king and the election of another; a regent, interrex, Liv. 1, 17; 1, 32.—
II During the times of the republic, one who held the supreme power from the death or absence of the chief magistrates till the election of new ones: L. Flaccus interrex legem de Sulla tulit, Cic. Agr. 3, 2, 5; id. Leg. 1, 15, 42; id. Dom. 14, 38: prodere, to nominate, appoint, id. Agr. 3, 2, 5: creare, Liv. 5, 31, 8: infestam patribus plebem interreges cum accepissent, id. 7, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interrēx,¹¹ ēgis, m., interroi : a) magistrat qui gouvernait jusqu’à la nomination d’un roi : Liv. 1, 17, 10 ; 1, 32, 1 ; b) sous la républ., jusqu’à l’élection des consuls nouveaux : Cic. Agr. 3, 5 ; Leg. 1, 42.

Latin > German (Georges)

inter-rēx, rēgis, m., der Reichsverweser, Interrex (s. inter-rēgnumdas Nähere), Sall. fr., Cic. u. Liv.: interregem prodere od. creare, ernennen, wählen, Cic. u. Liv.

Latin > English

interrex interregis N M :: one who holds office between the death of a supreme magistrate and the appoint