cover: Difference between revisions

From LSJ

Ταμιεῖον ἀνθρώποισι σωφροσύνη μόνη → Magnum horreum est hominibus temperantia → Ihr Vorratsschatz ist Menschen Mäßigung allein

Menander, Monostichoi, 505
m (Woodhouse1 replacement)
mNo edit summary
Line 21: Line 21:
[[include]]: [[prose|P.]] [[περιέχειν]], [[περιλαμβάνειν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συλλαμβάνειν]].
[[include]]: [[prose|P.]] [[περιέχειν]], [[περιλαμβάνειν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συλλαμβάνειν]].


[[be enough for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἱκανός εἶναι]] (dat.).
[[be enough for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἱκανὸς εἶναι]] (dat.).


===substantive===
===substantive===

Revision as of 15:11, 25 June 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 180.jpg

verb transitive

P. and V. κρύπτειν, ἀποκρύπτειν, συγκρύπτειν, P. κατακρύπτειν, ἐπικαλύπτειν, Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.), στέγειν, κεύθειν, ἀμπέχειν (rare P.), ἀμπίσχειν (rare P.), συναμπέχειν, συναμπίσχειν, πυκάζειν; see also encompass.

cover all round: P. περιαμπέχειν (also Ar. in form περιαμπίσχειν).

cover over: P. and V. περικαλύπτειν, προκαλύπτεσθαι, V. καταμπίσχειν, κατασκιάζειν (Plato also but rare P.).

cover (so as to protect): P. σκεπάζειν (Xen.); see shelter.

cover a distance: P. and V. ἀνύτειν, P. τελεῖν (Thuc. 2, 97), V. κατανύτειν.

more quickly than a racer ever covered two laps: V. θᾶσσον… ἢ δρομεὺς δισσοὺς διαύλους ἵππιος διήνυσε (Eur., Electra 824).

cover with reproaches: P. ὀνείδει περιβάλλειν (Dem. 604).

cover with disgrace: P. αἰσχύνην περιάπτειν (dat.) (cf. Ar., plut. 590).

include: P. περιέχειν, περιλαμβάνειν, P. and V. συλλαμβάνειν.

be enough for: P. and V. ἱκανὸς εἶναι (dat.).

substantive

lid: Ar. ἐπίθημα, τό.

case: Ar. and P. ἔλυτρον, τό (Plato), P. and V. περίβολος, ὁ; see covering.

cover for arms: Ar. and V. σάγμα, τό, or pl.

shelter: P. σκέπη, ἡ.

protection, shield: P. and V. πρόβλημα, τό.

under cover, adj.: V. ὑπόστεγος.

through a covered pipe: use adv., P. στεγανῶς (Thuc. 4, 100).

in a place of safety: P. and V. ἐν ἀσφαλείᾳ.

under cover (pretence) of: P. ἐπὶ προφάσει (gen.).

receive indemnity under cover of his profession: P. τῷ τῆς τέχνης προσχήματι τυγχάνειν ἀδείας (Dem. 58).