ὀλίσθημα: Difference between revisions

From LSJ

Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib

Menander, Monostichoi, 324
m (Text replacement - "''' ατος τό<b class="num">1)" to "''' ατος τό<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=olisthima
|Transliteration C=olisthima
|Beta Code=o)li/sqhma
|Beta Code=o)li/sqhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slip, fall</b>, ὑγρὰ -ήματα ὑδάτων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>43c</span> ; ὀ. γῆς <b class="b2">place where a landslip has occurred</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.10.3</span> ; so <b class="b3">ὀ</b>. without <b class="b3">γῆς</b>, <span class="title">Inscr.Prien.</span>42.10,42 (ii B. C.) ; in moral sense, <b class="b2">cause of slipping</b>, Plu.2.49c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">luxation</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>14</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.9.16</span>, Gal.19.460, etc.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slip, fall</b>, ὑγρὰ -ήματα ὑδάτων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>43c</span> ; ὀ. γῆς <b class="b2">place where a landslip has occurred</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.10.3</span> ; so <b class="b3">ὀ</b>. without <b class="b3">γῆς</b>, <span class="title">Inscr.Prien.</span>42.10,42 (ii B. C.) ; in moral sense, <b class="b2">cause of slipping</b>, Plu.2.49c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[luxation]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>14</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.9.16</span>, Gal.19.460, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:30, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλίσθημα Medium diacritics: ὀλίσθημα Low diacritics: ολίσθημα Capitals: ΟΛΙΣΘΗΜΑ
Transliteration A: olísthēma Transliteration B: olisthēma Transliteration C: olisthima Beta Code: o)li/sqhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A slip, fall, ὑγρὰ -ήματα ὑδάτων Pl.Ti.43c ; ὀ. γῆς place where a landslip has occurred, J.AJ15.10.3 ; so . without γῆς, Inscr.Prien.42.10,42 (ii B. C.) ; in moral sense, cause of slipping, Plu.2.49c.    2 luxation, Hp.Fract.14, Heliod. ap. Orib.49.9.16, Gal.19.460, etc.

German (Pape)

[Seite 323] τό, der Fehltritt, Fall; ὑδάτων, Plat. Tim. 43 c; Sp., wie Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλίσθημα: τό, «γλίστρημα», πτῶσις, Πλάτ. Τίμ. 43C· ἐπὶ ἠθικῆς ἐννοίας, Πλούτ. 2. 49C. 2) ἐξάρθρωσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827 κτλ.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
glissement, chute.
Étymologie: ὀλισθάνω.

Greek Monolingual

το (Α ὀλίσθημα) ολισθάνω
1. γλίστρημα και πτώσηὀλίσθημα ἐντέρου εἰς τὸ ὄσχεον», Πολυδ.)
2. σφάλμα ή παράπτωμα («η αποστασία του ήταν φοβερό ολίσθημα»)
αρχ.
εξάρθρωση.

Russian (Dvoretsky)

ὀλίσθημα: ατος τό
1) скользкое место, круча (κρημνῶν ὀλισθήματα Plut.): ὀλισθήματα ὑδάτων Plat. водная гладь;
2) перен. преткновение, источник гибели (πραγμάτων μεγάλων ὀ. καὶ νόσημα Plut.): τὰ καθ᾽ ἕκαστον ὀλισθήματα καὶ πάθη Plut. прегрешения и проступки отдельных лиц.