καθορίζω: Difference between revisions
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγή τοῦ ἀγαθοῦ καί ἀεί ἀναβλύειν δυναμένη, ἐάν ἀεί σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
(18) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathorizo | |Transliteration C=kathorizo | ||
|Beta Code=kaqori/zw | |Beta Code=kaqori/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[determine]], τὰς αἰτίας τινός Phld.<span class="title">D.</span>1.14; <b class="b2">bound, define</b>, Hsch.:—Med., <b class="b2">lay claim to</b>, τόπους <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5240.9</span> (i A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:43, 28 June 2020
English (LSJ)
A determine, τὰς αἰτίας τινός Phld.D.1.14; bound, define, Hsch.:—Med., lay claim to, τόπους Sammelb.5240.9 (i A. D.).
German (Pape)
[Seite 1281] reinigen, LXX. u. N. T. begränzen, bestimmen, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
καθορίζω: ὡς καὶ νῦν, «ὁρίζω» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
(Α καθορίζω)
ορίζω κάτι με ακρίβεια, προσδιορίζω (α. «μόνος του θα καθορίσει την ημερομηνία της συνάντησης» β. «καθορίζω τὰς αἰτίας τινός», Φιλόδ.)
νεοελλ.
διασαφηνίζω, διευκρινίζω
αρχ.
μέσ. καθορίζομαι
πάπ. εγείρω αξιώσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὁρίζω (< ὅρος)].