λακέτας: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
(22) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=laketas | |Transliteration C=laketas | ||
|Beta Code=lake/tas | |Beta Code=lake/tas | ||
|Definition=ὁ, the <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ὁ, the <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[chirper]], i.e. the cicada, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.44</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:50, 28 June 2020
English (LSJ)
ὁ, the
A chirper, i.e. the cicada, Ael.NA10.44.
German (Pape)
[Seite 8] ὁ, die Tönende, so heißt die Cicade, Ael. H. A. 10, 44.
Greek (Liddell-Scott)
λᾱκέτᾱς: ὁ, ὁ κραυγάζων, δηλ. ὁ τέττιξ, Αἰλ. π. Ζ. 10. 44.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
« l’insecte criard » (la cigale).
Étymologie: R. Λακ, résonner ; cf. λάσκω.
Syn. βάβαξ, ἠχέτης, τέττιξ.
Greek Monolingual
λακέτας, ὁ (Α)
(για τον τζίτζικα) αυτός που φωνάζει ηχηρά, δυνατά, φωνακλάς, θορυβοποιός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. λακ- του λάσκω (πρβλ. ἔ-λακ-ον) + -έτας (πρβλ. δαμ-έτας)].