λαγωβόλον: Difference between revisions
Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'
(3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lagovolon | |Transliteration C=lagovolon | ||
|Beta Code=lagwbo/lon | |Beta Code=lagwbo/lon | ||
|Definition=(parox.), τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=(parox.), τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[staff]] or [[stick]] for <b class="b2">flinging at hares</b>, also used as a <b class="b2">shepherd's staff</b> or [[crook]], <span class="bibl">Theoc.4.49</span>, <span class="bibl">7.128</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>2</span>, <span class="title">AP</span>6.188 (Leon.), <span class="bibl">D.H.14.2</span>, etc.:—also λαγωοβόλον, <span class="title">AP</span>6.296 (Leon.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:55, 28 June 2020
English (LSJ)
(parox.), τό,
A staff or stick for flinging at hares, also used as a shepherd's staff or crook, Theoc.4.49, 7.128, Ep.2, AP6.188 (Leon.), D.H.14.2, etc.:—also λαγωοβόλον, AP6.296 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 4] τό, p. auch λαγωοβόλον, Leon. Tar. 12 (VI, 296), Hafenwerfer, ein Knittel mit einem Haken, der zum Werfen u. Tödten der Hafen gebraucht wurde, aber auch als Hirten- u. Wanderstab diente, Theocr. 4, 49; neben κορύνη, 7, 128; Ep. ad. 263 (Plan. 258).
Greek (Liddell-Scott)
λᾰγωβόλον: τό, ξύλον ἐξακοντιζόμενον κατὰ φευγόντων λαγωῶν καὶ χρησιμεῦον ὡσαύτως ὡς ῥάβδος ποιμενική, Λατ. pedum, Θεόκρ. 4. 49., 7. 128, Ἀνθ. Π. 6. 177, 188.· ὡσαύτως λαγωοβόλον, Ἀνθ. Π. 6. 296· πρβλ. Müller Archäol. d. Kunst § 387. 2.
Greek Monotonic
λᾰγωβόλον: τό (βάλλω), ξύλο που εξακοντίζεται σε λαγούς, το οποίο χρησίμευε και σαν ποιμενική ράβδος, Λατ. pedum, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
λᾰγωβόλον: τό палка на зайцев, т. е. пастуший посох Theocr., Anth.