παλλακεία: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(30) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pallakeia | |Transliteration C=pallakeia | ||
|Beta Code=pallakei/a | |Beta Code=pallakei/a | ||
|Definition=or παλλᾰκ-ία, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=or παλλᾰκ-ία, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[concubinage]], <span class="bibl">Is.3.39</span> (<b class="b3">παλλακίδι</b> codd.), <span class="bibl">Str. 17.1.46</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>49.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:50, 28 June 2020
English (LSJ)
or παλλᾰκ-ία, ἡ,
A concubinage, Is.3.39 (παλλακίδι codd.), Str. 17.1.46, Peripl.M.Rubr.49.
German (Pape)
[Seite 452] ἡ, Kebsweiberei, Buhlschaft; Strab. XVII, 816; Ath. XIII, 573 b las so auch bei Dem. 59, 122, wo jetzt θεραπεία steht.
Greek (Liddell-Scott)
παλλᾰκεία: ἡ, ἡ μετὰ παλλακῆς συνοίκησις, Ἰσαῖ. 41, ἐν τέλ. (τὰ Ἀντίγραφα παλλακίδι Bekk. παλλακίᾳ), Στράβ. 816, πρβλ. Ἀθήν. 573Β.
Greek Monolingual
και παλλακία, η (Α παλλακεία ή παλλακία)
η συμβίωση άνδρα και γυναίκας, χωρίς να συνδέονται με νόμιμο γάμο, η συμβίωση άνδρα με παλλακίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. παλλακία < παλλακή + κατάλ. -ία. Ο τ. παλλακεία < παλλακεύω].