περιπτωτικός: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist

Menander, Monostichoi, 354
(3b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periptotikos
|Transliteration C=periptotikos
|Beta Code=periptwtiko/s
|Beta Code=periptwtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">falling into that which one seeks to avoid</b>, Epicureiap. Plu.2.420d, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.6.6</span>, etc.; τῷ κακῷ <span class="bibl">M.Ant. 10.7</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.10.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">accidental</b>, π. εἶδος ἐμπειρίας Gal.<span class="title">Sect. Intr.</span>2. Adv. -κῶς <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.25</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">falling into that which one seeks to avoid</b>, Epicureiap. Plu.2.420d, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.6.6</span>, etc.; τῷ κακῷ <span class="bibl">M.Ant. 10.7</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.10.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[accidental]], π. εἶδος ἐμπειρίας Gal.<span class="title">Sect. Intr.</span>2. Adv. -κῶς <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.25</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:25, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιπτωτικός Medium diacritics: περιπτωτικός Low diacritics: περιπτωτικός Capitals: ΠΕΡΙΠΤΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: periptōtikós Transliteration B: periptōtikos Transliteration C: periptotikos Beta Code: periptwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A falling into that which one seeks to avoid, Epicureiap. Plu.2.420d, Arr.Epict.3.6.6, etc.; τῷ κακῷ M.Ant. 10.7. Adv. -κῶς Arr.Epict.4.10.6.    II accidental, π. εἶδος ἐμπειρίας Gal.Sect. Intr.2. Adv. -κῶς S.E.M.1.25.

German (Pape)

[Seite 589] ή, όν, zufällig, dem Zufall ausgesetzt; hineinfallend, hineingerathend in Etwas, Plut. u. a. Sp. – Adv., S. Emp. adv. math. 25 u. oft.

Greek (Liddell-Scott)

περιπτωτικός: -ή, -όν, ὁ ἐμπίπτων εἰς ἐκεῖνο ὅπερ τις ἐπιθυμεῖ νὰ ἀποφύγῃ, Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 420D, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 6, 6, κτλ.· ἐπίρρ. -κῶς, αὐτόθι 4. 10, 6. ΙΙ. ὁ κατὰ σύμπτωσιν, τυχαῖος, Γαλην.· ― -κῶς, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 25.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
1 exposé aux accidents de la vie;
2 qui tombe dans, τινι.
Étymologie: περιπίπτω.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α περιπίπτω
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην περίπτωση
2. αυτός που συμβαίνει κατά τύχη, τυχαίος.
επίρρ...
περιπτωτικῶς Α
1. με περιπτωτικό τρόπο, σε εξάρτηση από τυχαίο γεγονός
2. τυχαία.

Russian (Dvoretsky)

περιπτωτικός: досл. падающий, перен. попадающий (τινι Plut.): π. ἐνάργεια Sext. бросающаяся в глаза очевидность.