περικράζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 643
(32)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perikrazo
|Transliteration C=perikrazo
|Beta Code=perikra/zw
|Beta Code=perikra/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">croak</b> or <b class="b2">scream all round</b>, <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>1.9</span> (v. <b class="b3">παρακρώζω</b>).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[croak]] or <b class="b2">scream all round</b>, <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>1.9</span> (v. <b class="b3">παρακρώζω</b>).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:35, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικράζω Medium diacritics: περικράζω Low diacritics: περικράζω Capitals: ΠΕΡΙΚΡΑΖΩ
Transliteration A: perikrázō Transliteration B: perikrazō Transliteration C: perikrazo Beta Code: perikra/zw

English (LSJ)

   A croak or scream all round, Dionys.Av.1.9 (v. παρακρώζω).

German (Pape)

[Seite 581] (s. κράζω), herumkrächzen, Opp. Ix. 1, 7.

Greek (Liddell-Scott)

περικράζω: κράζω ὁλόγυρα, Ὀππ. Ἰξευτικ. 1. 7· πρβλ. περικλάζω.

Greek Monolingual

Α
κράζω, κραυγάζω ολόγυρα.