ἀδιήγητος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiigitos
|Transliteration C=adiigitos
|Beta Code=a)dih/ghtos
|Beta Code=a)dih/ghtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">indescribable</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.22</span>, <span class="bibl">D.17.29</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 13.9.1</span>. Adv. -τως <span class="title">PMag.Lond.</span>125.13. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not related</b>, <span class="bibl">Hld. 5.16</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[indescribable]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.22</span>, <span class="bibl">D.17.29</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 13.9.1</span>. Adv. -τως <span class="title">PMag.Lond.</span>125.13. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not related</b>, <span class="bibl">Hld. 5.16</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:09, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιήγητος Medium diacritics: ἀδιήγητος Low diacritics: αδιήγητος Capitals: ΑΔΙΗΓΗΤΟΣ
Transliteration A: adiḗgētos Transliteration B: adiēgētos Transliteration C: adiigitos Beta Code: a)dih/ghtos

English (LSJ)

ον,

   A indescribable, X.Cyr.8.7.22, D.17.29, Cic.Att. 13.9.1. Adv. -τως PMag.Lond.125.13.    II not related, Hld. 5.16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιήγητος: -ον, ἀπερίγραπτος, Ξεν. Κύρ. 8. 7. 22, Δημ. 219, ἐν τέλ. II. ὅ,τι δὲν διηγήθη τις, Ἡλιόδ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qu’on ne peut raconter, indescriptible.
Étymologie: ἀ, διηγέομαι.

Spanish (DGE)

-ον
I 1indescriptible, inefable, innumerable ὑπὸ κάλλους καὶ μεγέθους X.Cyr.8.7.22, ἔκλυσις καὶ μαλακία D.17.29, στρώματα Men.Dysc.405, ἀ. καὶ θαυμαστὴ ποικιλία δυνάμεων Plot.4.4.36, cf. Aristeas 89, φθορά Aristid.Or.33.30, ref. pers., Ign.Eph.1.3.
2 que no se ha descrito de una clase de animales, Ael.NA 15.18.
3 no relacionado Hld.5.16.5.
II adv. -ως inefablemente, indescriptiblemente γυναῖκαν ... ἐ. ὡραῖαν PMag.11a.13.

Greek Monotonic

ἀδιήγητος: -ον (διηγέομαι), απερίγραπτος, σε Ξεν., Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιήγητος: неописуемый (ἡ τῶν ὅλων τάξις Xen.; τῆς πόλεως ἔκλυσις Dem.; ταραχὴ καὶ πτοία Plut.).

Middle Liddell

διηγέομαι
indescribable, Xen., Dem.