Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναδεσμεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anadesmeyo
|Transliteration C=anadesmeyo
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tie up, suspend</b>, ἔκ τινος <span class="bibl">D.S.18.42</span>, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.<span class="bibl">15.16</span>:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας <span class="title">Gp.</span>4.7.3, cf. Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>191</span>: metaph., of religious scruples or <b class="b2">taboos</b>, <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>16</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tie up, suspend</b>, ἔκ τινος <span class="bibl">D.S.18.42</span>, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.<span class="bibl">15.16</span>:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας <span class="title">Gp.</span>4.7.3, cf. Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>191</span>: metaph., of religious scruples or [[taboos]], <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδεσμεύω Medium diacritics: ἀναδεσμεύω Low diacritics: αναδεσμεύω Capitals: ΑΝΑΔΕΣΜΕΥΩ
Transliteration A: anadesmeúō Transliteration B: anadesmeuō Transliteration C: anadesmeyo Beta Code: a)nadesmeu/w

English (LSJ)

   A tie up, suspend, ἔκ τινος D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.15.16:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας Gp.4.7.3, cf. Sch.A.Pers.191: metaph., of religious scruples or taboos, Lyd.Ost.16.

German (Pape)

[Seite 186] auf-, anbinden, Diod. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδεσμεύω: δένω ἐπάνω ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: οὕτως ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.

Spanish (DGE)

colgar, suspender τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.Inc.32.16
en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos, PMag.4.1727.

Greek Monolingual

ἀναδεσμεύω)
νεοελλ.
δεσμεύω εκ νέου, ξαναδεσμεύω
αρχ.
δένω προς τα επάνω, κρεμώ ψηλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δεσμεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναδεσμεύω: подвязывать, привязывать Diod.