ἀπόχωσις: Difference between revisions
From LSJ
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apochosis | |Transliteration C=apochosis | ||
|Beta Code=a)po/xwsis | |Beta Code=a)po/xwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">damming up</b>, ἀ. ποταμοῦ | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">damming up</b>, ἀ. ποταμοῦ [[bar]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>41</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:00, 29 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A damming up, ἀ. ποταμοῦ bar, Plu.Ant.41.
German (Pape)
[Seite 337] ἡ, das Ab-, Verdämmen, Plut. Ant. 41.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόχωσις: -εως, ἡ, ἡ διὰ χωμάτων ἀπόφραξις, ἀπ. ποταμοῦ Πλουτ. Ἀντ. 41.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
levée, digue, fortification.
Étymologie: ἀποχώννυμι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ dique ἐμβολῆς ποταμοῦ Plu.Ant.41.
Greek Monotonic
ἀπόχωσις: -εως, ἡ (ἀποχώννυμι), απόφραξη ενός ποταμού με επιχωμάτωση, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόχωσις: εως ἡ преграждение, запруживание (ποταμοῦ Plut.).
Middle Liddell
ἀποχώννυμι
the damming up of a river, Plut.