ἀσπαλιεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aspalieyomai
|Transliteration C=aspalieyomai
|Beta Code=a)spalieu/omai
|Beta Code=a)spalieu/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">angle</b>, Suid.:—Act., fut. <b class="b3">-εύσω</b>, metaph. of a lover, Aristaen.<span class="bibl">1.17</span>; <b class="b3">ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι</b>, <span class="title">AB</span>183, may be f.l. for [[ἀσπαλιεῦσαι]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[angle]], Suid.:—Act., fut. <b class="b3">-εύσω</b>, metaph. of a lover, Aristaen.<span class="bibl">1.17</span>; <b class="b3">ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι</b>, <span class="title">AB</span>183, may be f.l. for [[ἀσπαλιεῦσαι]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:10, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπᾰλιεύομαι Medium diacritics: ἀσπαλιεύομαι Low diacritics: ασπαλιεύομαι Capitals: ΑΣΠΑΛΙΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: aspalieúomai Transliteration B: aspalieuomai Transliteration C: aspalieyomai Beta Code: a)spalieu/omai

English (LSJ)

   A angle, Suid.:—Act., fut. -εύσω, metaph. of a lover, Aristaen.1.17; ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι, AB183, may be f.l. for ἀσπαλιεῦσαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπᾰλιεύομαι: ἀποθ. ἁλιεύω, ψαρεύω, Σουΐδ. ― Παρὰ Σουΐδ. καὶ Ἡσυχ. ἀντὶ τοῦ οὐσιαστ. ἀσπαλία θὰ περίμενέ τις τύπος ἀσπαλιεία, ἡ, ἡ ἁλιεία. Ὁ Ἀρισταίν. 1. 17 ἔχει μέλλ. ἐνεργ. -ιεύσω: καὶ πιθαν. τὸ «ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι» ἐν Α. Β. 183, 14, ἔπρεπε νὰ εἶναι ἀσπαλιεῦσαι. Ὁ Ἡσύχ. ἔχει ὄνομα ἄσπαλος, ἰχθύς, «ἀσπάλους· τοὺς ἰχθύας Ἀθαμᾶνες».

Spanish (DGE)

• Morfología: [act. fut. -εύσω Aristaenet.1.17]
pescar c. caña o sedal, Sud.
fig. de un enamorado, Aristaenet.l.c.

Greek Monolingual

ἀσπαλιεύομαι (Α) ασπαλιεύς
1. ψαρεύω
2. (για εραστή) πιάνω στο αγκίστρι μου, σαγηνεύω.