ἄθροισις: Difference between revisions
ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=athroisis | |Transliteration C=athroisis | ||
|Beta Code=a)/qroisis | |Beta Code=a)/qroisis | ||
|Definition=Att. ἅθρ-, εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gathering, collecting</b>, στρατοῦ <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span> 314</span>; χρημάτων <span class="bibl">Th.6.26</span>; <b class="b3">αἱ τῶν νεφῶν ἀ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>340a31</span>; λόγων <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.29</span>; <b class="b3">κατ' ἄθροισιν λέγειν</b> | |Definition=Att. ἅθρ-, εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gathering, collecting</b>, στρατοῦ <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span> 314</span>; χρημάτων <span class="bibl">Th.6.26</span>; <b class="b3">αἱ τῶν νεφῶν ἀ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>340a31</span>; λόγων <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.29</span>; <b class="b3">κατ' ἄθροισιν λέγειν</b> [[collectively]], <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:20, 29 June 2020
English (LSJ)
Att. ἅθρ-, εως, ἡ,
A gathering, collecting, στρατοῦ E.Hec. 314; χρημάτων Th.6.26; αἱ τῶν νεφῶν ἀ. Arist.Mete.340a31; λόγων Porph.Abst.1.29; κατ' ἄθροισιν λέγειν collectively, Hermog.Id.1.4.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθροισις: -εως, ἡ, συνάθροισις, συλλογή, στρατολογία, στρατοῦ, Εὐρ. Ἑκ. 314· χρημάτων, Θουκ. 6. 26· αἱ τῶν νεφῶν ἀ., Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 3, 16.
French (Bailly abrégé)
v. ἅθροισις.
Greek Monotonic
ἄθροισις: -εως, ἡ, συνάθροιση, συγκέντρωση, στρατολογία· στρατοῦ, σε Ευρ.· χρημάτων, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἄθροισις: атт. ἅθροισις, εως ἡ
1) собирание, набор (στρατοῦ Eur.);
2) накопление (χρημάτων Thuc.): αἱ τῶν νεφῶν ἀθροίσεις Arst. скопления облаков;
3) собрание, стечение (τῶν πολιτῶν Plut.);
4) грам. собирательность: ἐπιρρήματα ἀθροίσεως собирательные наречия (напр. ἅμα и т. п.).
Middle Liddell
[from ἀθροίζω
a gathering, mustering, στρατοῦ Eur.; χρημάτων Thuc.