ἐναμοιβαδίς: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
(11) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enamoivadis | |Transliteration C=enamoivadis | ||
|Beta Code=e)namoibadi/s | |Beta Code=e)namoibadi/s | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀμοιβαδίς]], | |Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀμοιβαδίς]], [[alternately]] or <b class="b2">one after another</b>, <span class="bibl">A.R.1.380</span>, <span class="bibl">4.1030</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:59, 29 June 2020
English (LSJ)
Adv.
A = ἀμοιβαδίς, alternately or one after another, A.R.1.380, 4.1030.
German (Pape)
[Seite 826] wechselseitig, Ap. Rh. 1, 380.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾰμοιβᾰδίς: ἐπίρρ. = ἀμοιβαδίς, ἐναλλάξ, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 380.
Spanish (DGE)
(ἐνᾰμοιβᾰδίς)
adv.
1 sucesivamente, uno tras otro γουνάζετο ... ἐ. ἄνδρα ἕκαστον A.R.4.1030.
2 c. gen. sucesivamente entre, tras cada uno de τῶν δ' ἐ. αὐτοὶ ἐπέσταθεν ellos mismos se colocaron en los intervalos sucesivos entre ellos (los escálamos), A.R.1.380.
Greek Monolingual
ἐναμοιβαδίς (Α)
επίρρ. αμοιβαία, εναλλάξ, εκ περιτροπής.