ἔξαψις: Difference between revisions
Λόγον παρ' ἐχθροῦ μήποθ' ἡγήσῃ φίλον → Sermonem ab hoste benevolum numquam puta → Erachte nie des Feindes Wort als Freundlichkeit
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksapsis | |Transliteration C=eksapsis | ||
|Beta Code=e)/cayis | |Beta Code=e)/cayis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fastening]], Theo Sm.p.72 H. (pl.), <span class="bibl">Iamb.<span class="title">in Nic.</span>p.112</span> P. (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[heating]], σιτίων ἔξαψιν ποιεῖν Hp.<b class="b2">Acut.(Sp</b>.) 46 (v.l. [[ἔφ-]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">lighting, kindling</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395b3</span>, <span class="bibl">Ph.2.256</span>, <span class="bibl">Plot.3.6.15</span>, Anthem.<span class="bibl">p.152</span> W.: pl., <span class="title">Placit.</span>3.3.9: metaph., θερμασίης καὶ τόλμης <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:14, 29 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A fastening, Theo Sm.p.72 H. (pl.), Iamb.in Nic.p.112 P. (pl.). II heating, σιτίων ἔξαψιν ποιεῖν Hp.Acut.(Sp.) 46 (v.l. ἔφ-). 2 lighting, kindling, Arist.Mu.395b3, Ph.2.256, Plot.3.6.15, Anthem.p.152 W.: pl., Placit.3.3.9: metaph., θερμασίης καὶ τόλμης Aret.CA2.11.
German (Pape)
[Seite 874] ἡ, 1) das Anzünden, die Entzündung, Plut. Lys. 12 u. a. Sp. – 2) das Anknüpfen, Iambl.
Greek (Liddell-Scott)
ἔξαψις: -εως, ἡ πρόσδεσις, ἐπίδεσις, Ἰάμβλιχ. ἐν Νικομ. 151D. ΙΙ. Τὸ ἐξάπτειν, καῦσις, καυσώδης αἴσθησις, ἔξαψιν ποιεῖν Ἱππ. 404. 27, πρβλ. Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 23· τὸ ἐξάπτεσθαι ὡς καὶ νῦν, ὀξυχολία, ἔξαψις καρδίας, κτλ., Ζωναρ. 1456· ― ἐπὶ τοῦ ἡλίου, ἀνατολή, Γαλήν. 2) τὸ ἀνάπτειν φῶτα, φωτοχυσία, Ἰω. Μαλαλ. 206. 13.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d’enflammer, d’allumer.
Étymologie: ἐξάπτω².
Russian (Dvoretsky)
ἔξαψις: εως ἡ ἐξάπτω II] воспламенение Arst., Plut.