ἐπισπερχής: Difference between revisions
ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation
(1ab) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=episperchis | |Transliteration C=episperchis | ||
|Beta Code=e)pisperxh/s | |Beta Code=e)pisperxh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hasty]], [[hurried]], μὴ ἐ. ἀλλ' ἀγαθὸς φαινέσθω <span class="bibl">Arist. <span class="title">Phgn.</span>808a7</span>, cf.<span class="bibl">807b5</span>. Adv.-χῶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.3</span>: Comp.<b class="b3">-εστέρως</b> Aen. Tact.<span class="bibl">26.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:40, 30 June 2020
English (LSJ)
ές,
A hasty, hurried, μὴ ἐ. ἀλλ' ἀγαθὸς φαινέσθω Arist. Phgn.808a7, cf.807b5. Adv.-χῶς X.Cyr.4.1.3: Comp.-εστέρως Aen. Tact.26.10.
German (Pape)
[Seite 981] ές, eilig, hastig, heftig, Arist. Physiogn. 3, wo er τρίχωμα μαλακόν, τῷ σώματι συγκεκαθικὸς οὐκ ἐπισπερχές entgegengesetzt. – Adv., Xen. Cyr. 4, 1, 3; ἐπισπερχεστέρως ἐξετάζειν, strenger untersuchen, Aen. Poliorc. 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισπερχής: -ές, ὁρμητικός, σφοδρός, τῷ σχήματι καὶ τῷ ἤθει τῷ ἐπὶ τοῦ προσώπου μὴ ἐπισπερχὴς ἀλλ’ ἀγαθὸς φαινέσθω Ἀριστ. Φυσιογν. 3, 2. ― Ἐπίρρ. -χῶς, Ξεν. Κύρ. 4. 1, 3. ― Κάθ’ Ἡσύχ., «ἐπισπερχῶς· μετὰ σπουδῆς».
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
actif, empressé.
Étymologie: ἐπισπέρχω.
Greek Monolingual
ἐπισπερχής, -ές (Α)
ορμητικός, σφοδρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + -σπερχής (< σπέρχομαι «κινούμαι ορμητικά»].
Greek Monotonic
ἐπισπερχής: -ές, ορμητικός, σφοδρός· επίρρ. -χῶς, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐπισπερχής: стремительный, поспешный, торопливый Arst.
Middle Liddell
ἐπισπερχής, ές
hasty, hurried: adv. -χῶς, Xen. [from ἐπισπέρχω