ὀνητός: Difference between revisions
From LSJ
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(29) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=onitos | |Transliteration C=onitos | ||
|Beta Code=o)nhto/s | |Beta Code=o)nhto/s | ||
|Definition=ή, όν, (ὀνίνημι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ή, όν, (ὀνίνημι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[profitable]], [[beneficial]], Suid. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ὀνητά· μεμπτά</b>, Hsch. (fort. <b class="b3">ὀνοστά</b>).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:58, 30 June 2020
English (LSJ)
ή, όν, (ὀνίνημι)
A profitable, beneficial, Suid. II ὀνητά· μεμπτά, Hsch. (fort. ὀνοστά).
German (Pape)
[Seite 347] 1) nützlich, nutzbar, Suid. erklärt ἀπολαυστός. – 2) (ὄνομαι) tadelhaft, Hesych. μεμπτός.
Greek (Liddell-Scott)
ὀνητός: -ή, -όν, (ὀνίνημι) ὠφέλιμος, ἐπωφελής, Σουΐδ. ΙΙ. ἀντὶ τοῦ ὀνοτός, ἐπονείδιστος (εἰ ἡ γραφὴ ἔχει καλῶς), Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ὀνητός, -ή, -όν (Α) ονίνημι
(κατά το λεξ. Σούδα) «ὠφέλιμος, ἐπωφελής».