ἄδορπος: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(big3_1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adorpos
|Transliteration C=adorpos
|Beta Code=a)/dorpos
|Beta Code=a)/dorpos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without food, fasting</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.128</span>, Lyc.638.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without food]], [[fasting]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.128</span>, Lyc.638.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:35, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄδορπος Medium diacritics: ἄδορπος Low diacritics: άδορπος Capitals: ΑΔΟΡΠΟΣ
Transliteration A: ádorpos Transliteration B: adorpos Transliteration C: adorpos Beta Code: a)/dorpos

English (LSJ)

ον,

   A without food, fasting, Pi.Pae.6.128, Lyc.638.

German (Pape)

[Seite 37] der nicht gegessen hat, nüchtern, Lycophr. 638.

Greek (Liddell-Scott)

ἄδορπος: -ον, ὁ ἄνευ τροφῆς, μὴ φαγών, νῆστις. Λυκ. 638.

English (Slater)

ᾰδορπος, -ον
   1 without a feast of c. gen., met. οὕνεκεν οὔ σε παιηόνων ἄδορπον εὐνάξομεν (sc. Αἴγιναν.) (Pae. 6.128)

Spanish (DGE)

-ον que no come, que ayuna Pi.Fr.52f.128, Lyc.638.