εἰνάνυχες: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=einanyches
|Transliteration C=einanyches
|Beta Code=ei)na/nuxes
|Beta Code=ei)na/nuxes
|Definition=[ᾰ], as Adv., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">nine nights long</b>, <span class="bibl">Il.9.470</span>; cf. [[εἰνάετες]].</span>
|Definition=[ᾰ], as Adv., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[nine nights long]], <span class="bibl">Il.9.470</span>; cf. [[εἰνάετες]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰνάνῠχες Medium diacritics: εἰνάνυχες Low diacritics: εινάνυχες Capitals: ΕΙΝΑΝΥΧΕΣ
Transliteration A: einányches Transliteration B: einanyches Transliteration C: einanyches Beta Code: ei)na/nuxes

English (LSJ)

[ᾰ], as Adv.,

   A nine nights long, Il.9.470; cf. εἰνάετες.

German (Pape)

[Seite 733] adv. neun Nächte lang, Il. 9, 470.

French (Bailly abrégé)

adv.
pendant neuf nuits.
Étymologie: ἐννέα, νύξ.

English (Autenrieth)

(ἐννέα, νύξ): adv., nine nights long, Il. 9.470†.

Spanish (DGE)

(εἰνάνῠχες)
• Prosodia: [-ᾰ-]
adv. durante nueve noches ἴαυον Il.9.470, cf. Hdn.Gr.1.45.

• Etimología: De ἐνϝα (cf. ἐννέα) y νυχ- (cf. νύξ).

Greek Monolingual

εἰνάνυχες (Α) επίρρ.
επί εννιά νύχτες.

Greek Monotonic

εἰνάνῠχες: [ᾰ], ως επίρρ., επί εννιά νύχτες (σε διάρκεια), σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

εἰνάνῠχες: adv. в течение девяти ночей Hom.

Middle Liddell

as adv. nine nights long, Il.