συναναμιμνήσκω: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synanamimnisko | |Transliteration C=synanamimnisko | ||
|Beta Code=sunanamimnh/skw | |Beta Code=sunanamimnh/skw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">remind together</b>, τινων [[of]] things, Plu.2.397e; | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">remind together</b>, τινων [[of]] things, Plu.2.397e; [[bring to mind together with]], σ. αὐτοῖς καὶ τὰ λοιπά Gal.15.510:—Pass., <b class="b2">recall together with</b>, ὑμῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>897e</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 30 June 2020
English (LSJ)
A remind together, τινων of things, Plu.2.397e; bring to mind together with, σ. αὐτοῖς καὶ τὰ λοιπά Gal.15.510:—Pass., recall together with, ὑμῖν Pl.Lg.897e.
German (Pape)
[Seite 1000] (s. μιμνήσκω), mit oder zugleich erinnern, Plut. Pyth. orac. 8, pass. sich zugleich erinnern, ἣν συναναμνησ θεὶς ὑμῖν ἐγὼ κοινῇ τὴν ἀπόκρισιν ποιήσομαι Plat. Legg. X, 897 e.
Greek (Liddell-Scott)
συναναμιμνήσκω: ἀναμιμνήσκω ὁμοῦ, τινος, περί τινος πράγματος, Πλούτ. 2. 397Ε. ― Παθ., ἐνθυμοῦμαι ὁμοῦ μετά τινος, τινι Πλάτ. Νόμ. 897Ε.
Greek Monolingual
Α
1. υπενθυμίζω κάτι μαζί με κάποιον άλλον
2. υπενθυμίζω επίσης κάτι.
Greek Monolingual
Α
1. υπενθυμίζω κάτι μαζί με κάποιον άλλον
2. υπενθυμίζω επίσης κάτι.