νικάτωρ: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nikator
|Transliteration C=nikator
|Beta Code=nika/twr
|Beta Code=nika/twr
|Definition=[ᾱ], ορος, ὁ, Dor. for <b class="b3">νικήτωρ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[conqueror]], cult-name of Seleucus I and Demetrius, kings of Syria, <span class="title">OGI</span>233, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arist.</span>6</span> (pl.), etc.; Σέλευκος Ζεὺς Νικάτωρ <span class="title">OGI</span>245.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl. <b class="b3">ν., οἱ,</b> <b class="b2">the evervictorious</b>, epith. of the royal Macedonian bodyguard, Liv.43.19.</span>
|Definition=[ᾱ], ορος, ὁ, Dor. for <b class="b3">νικήτωρ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[conqueror]], cult-name of Seleucus I and Demetrius, kings of Syria, <span class="title">OGI</span>233, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arist.</span>6</span> (pl.), etc.; Σέλευκος Ζεὺς Νικάτωρ <span class="title">OGI</span>245.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl. <b class="b3">ν., οἱ,</b> [[the evervictorious]], epith. of the royal Macedonian bodyguard, Liv.43.19.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:30, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νῑκάτωρ Medium diacritics: νικάτωρ Low diacritics: νικάτωρ Capitals: ΝΙΚΑΤΩΡ
Transliteration A: nikátōr Transliteration B: nikatōr Transliteration C: nikator Beta Code: nika/twr

English (LSJ)

[ᾱ], ορος, ὁ, Dor. for νικήτωρ,

   A conqueror, cult-name of Seleucus I and Demetrius, kings of Syria, OGI233, Plu.Arist.6 (pl.), etc.; Σέλευκος Ζεὺς Νικάτωρ OGI245.11.    II in pl. ν., οἱ, the evervictorious, epith. of the royal Macedonian bodyguard, Liv.43.19.

German (Pape)

[Seite 255] ορος, ὁ, dasselbe, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

νῑκάτωρ: -ορος, ὁ, Δωρ. ἀντὶ νικήτωρ, νικητής, Πλουτάρχ. Ἀριστείδ. 6· ἐπώνυμον Σελεύκου τοῦ Α΄, βασιλέως τῆς Συρίας, Δέξιππ. ἐν Clinton F. H. 2. σ. 235· οἱ στρατιῶται τῆς Μακεδονικῆς σωματοφυλακῆς ἐκαλοῦντο νικάτορες, Λιβάν. 43. 19· - Ὁ Ἡσύχ. ἔχει: «νικατῆρες· οἱ ἀκμαιότατοι ἐν ταῖς τάξεσιν».

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
« conquérant », surnom de Séleucos I et de Démétrios, rois de Syrie.
Étymologie: νικάω.

Greek Monolingual

νικάτωρ, -ορος, ὁ (Α)
βλ. νικήτωρ.

Greek Monotonic

νῑκάτωρ: -ορος, ὁ, Δωρ. αντί νικήτωρ, νικητής, κατακτητής, σε Πλούτ.

Middle Liddell

νῑκάτωρ, ορος, ὁ, [doric for νικήτωρ
a conqueror, Plut.