πολυτράχηλος: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
(33) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polytrachilos | |Transliteration C=polytrachilos | ||
|Beta Code=polutra/xhlos | |Beta Code=polutra/xhlos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[with large]] or [[stubborn neck]], <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>17</span> codd. (misquoting <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>253d</span>).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:10, 1 July 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A with large or stubborn neck, Heraclit.All.17 codd. (misquoting Pl.Phdr.253d).
German (Pape)
[Seite 675] mit vielen Hälsen, Heraclid. alleg. Hom. 17.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
μσν.
εκκλ. (για τη σχισματική ομάδα τών Ακεφάλων) αυτός που αποτελείται από πολλές αιρετικές μερίδες
αρχ.
αυτός που έχει μεγάλο ή σκληρό τράχηλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + τράχηλος.