προσεγείρω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn

Menander, Monostichoi, 529
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosegeiro
|Transliteration C=prosegeiro
|Beta Code=prosegei/rw
|Beta Code=prosegei/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up</b>, στέρνον <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[stimulate]], [[excite]], <b class="b3">αὐλῷ τινα</b> ib.<span class="bibl">55</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">VS</span>2.9.2</span>; cf. [[προσεγρήγορα]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lift up]], στέρνον <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[stimulate]], [[excite]], <b class="b3">αὐλῷ τινα</b> ib.<span class="bibl">55</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">VS</span>2.9.2</span>; cf. [[προσεγρήγορα]].</span>
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:40, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεγείρω Medium diacritics: προσεγείρω Low diacritics: προσεγείρω Capitals: ΠΡΟΣΕΓΕΙΡΩ
Transliteration A: prosegeírō Transliteration B: prosegeirō Transliteration C: prosegeiro Beta Code: prosegei/rw

English (LSJ)

   A lift up, στέρνον Philostr.Gym.35.    II stimulate, excite, αὐλῷ τινα ib.55, cf. VS2.9.2; cf. προσεγρήγορα.

Greek Monolingual

ΜΑ ἐγείρω
μσν.
μέσ. προσεγείρομαι
σηκώνομαι από σεβασμό μπροστά σε κάποιον και του παραχωρώ τη θέση μου
αρχ.
1. σηκώνω, υψώνω («προσεγείρειν στέρνον», Φιλόστρ.)
2. διεγείρω, ερεθίζω, παροξύνω.

Russian (Dvoretsky)

προσεγείρω: (pf. προσεγρήγορα) держать в бодрствующем состоянии, не давать уснуть (τινά Arst.).