μυριόναυς: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrionafs
|Transliteration C=myrionafs
|Beta Code=murio/naus
|Beta Code=murio/naus
|Definition=αος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with countless ships</b>, ἄρης <span class="title">AP</span>7.237 (Alph.).</span>
|Definition=αος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with countless ships]], ἄρης <span class="title">AP</span>7.237 (Alph.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡρῐόναυς Medium diacritics: μυριόναυς Low diacritics: μυριόναυς Capitals: ΜΥΡΙΟΝΑΥΣ
Transliteration A: myriónaus Transliteration B: myrionaus Transliteration C: myrionafs Beta Code: murio/naus

English (LSJ)

αος, ὁ, ἡ,

   A with countless ships, ἄρης AP7.237 (Alph.).

German (Pape)

[Seite 219] αος, mit zehntausend, mit unzählig vielen Schiffen, Ξέρξου Ἄρης, Philp. 81 (VII, 237).

Greek (Liddell-Scott)

μῡριόναυς: -αος, ὁ, ἡ, ὁ ἀποτελούμενος ἐξ ἀναριθμήτων νεῶν, μυριόναυν ἄρην Ἀνθ. Π. 7. 237.

French (Bailly abrégé)

ναος (ὁ, ἡ)
aux vaisseaux innombrables.
Étymologie: μυρίοι, ναῦς.

Greek Monolingual

μυριόναυς, ὁ και ἡ (Α)
αυτός που αποτελείται από αναρίθμητα πλοία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μυρι(ο)- + ναῦς (πρβλ. λιπό-ναυς, χιλιό-ναυς)].

Greek Monotonic

μῡριόναυς: -αος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει αμέτρητα πλοία, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μῡριόναυς: νᾱος adj. с бесчисленными кораблями (Ξέρξου ἄρης Anth.).

Middle Liddell

μῡριό-ναυς, αος, ὁ, ἡ,
with countless ships, Anth.