παρεφάπτομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἄλλαι μὲν βουλαὶ ἀνθρώπων, ἄλλα δὲ Θεὸς κελεύει → man proposes, God disposes | men's wishes are different from what God orders | man's will is often different than God's decisions
(3b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parefaptomai | |Transliteration C=parefaptomai | ||
|Beta Code=parefa/ptomai | |Beta Code=parefa/ptomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[touch on the side]], c. gen., Plu.2.573f. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">touch upon, allude to</b>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.96 K., al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:25, 1 July 2020
English (LSJ)
A touch on the side, c. gen., Plu.2.573f. II touch upon, allude to, Phld.Mus.p.96 K., al.
German (Pape)
[Seite 519] obenhin, leicht berühren, τινός, Plut. de fato 9.
Greek (Liddell-Scott)
παρεφάπτομαι: ἀποθ., ἐγγίζω, προσψαύω τι ἐλαφρῶς, ὀλίγον, Πλούτ. 2. 573F.
French (Bailly abrégé)
effleurer, gén..
Étymologie: παρά, ἐφάπτομαι.
Greek Monolingual
Α
1. αγγίζω κάτι ελαφρά, μόλις που το αγγίζω
2. μτφ. θίγω ένα θέμα, αναφέρομαι σε κάτι.
Russian (Dvoretsky)
παρεφάπτομαι: слегка прикасаться, задевать (τινος Plut.).