παρεφάπτομαι
From LSJ
κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad
English (LSJ)
A touch on the side, c. gen., Plu.2.573f.
II touch upon, allude to, Phld.Mus.p.96 K., al.
German (Pape)
[Seite 519] obenhin, leicht berühren, τινός, Plut. de fato 9.
French (Bailly abrégé)
effleurer, gén..
Étymologie: παρά, ἐφάπτομαι.
Russian (Dvoretsky)
παρεφάπτομαι: слегка прикасаться, задевать (τινος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
παρεφάπτομαι: ἀποθ., ἐγγίζω, προσψαύω τι ἐλαφρῶς, ὀλίγον, Πλούτ. 2. 573F.
Greek Monolingual
Α
1. αγγίζω κάτι ελαφρά, μόλις που το αγγίζω
2. μτφ. θίγω ένα θέμα, αναφέρομαι σε κάτι.