Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναλδής: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(39)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synaldis
|Transliteration C=synaldis
|Beta Code=sunaldh/s
|Beta Code=sunaldh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">growing together</b>, καρπός <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>623</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[growing together]], καρπός <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>623</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:15, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναλδής Medium diacritics: συναλδής Low diacritics: συναλδής Capitals: ΣΥΝΑΛΔΗΣ
Transliteration A: synaldḗs Transliteration B: synaldēs Transliteration C: synaldis Beta Code: sunaldh/s

English (LSJ)

ές,

   A growing together, καρπός Nic.Al.623.

German (Pape)

[Seite 998] ές, mit- oder zusammenwachsend, Nic. Al. 622 (544).

Greek (Liddell-Scott)

συναλδής: -ές, ὁ ὁμοῦ αὐξανόμενος, καρπὸς Νικ. Ἀλεξιφ. 544.

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που μεγαλώνει ταυτόχρονα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -αλδής (< ἀλδαίνω «κάνω κάτι να μεγαλώσει, τρέφω»), πρβλ. νε-αλδής].

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που μεγαλώνει ταυτόχρονα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -αλδής (< ἀλδαίνω «κάνω κάτι να μεγαλώσει, τρέφω»), πρβλ. νε-αλδής].