περισπείρω: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(32)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perispeiro
|Transliteration C=perispeiro
|Beta Code=perispei/rw
|Beta Code=perispei/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spread all round</b>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>145.13</span> (Pass.), Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span>1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[spread all round]], <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>145.13</span> (Pass.), Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span>1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:44, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισπείρω Medium diacritics: περισπείρω Low diacritics: περισπείρω Capitals: ΠΕΡΙΣΠΕΙΡΩ
Transliteration A: perispeírō Transliteration B: perispeirō Transliteration C: perispeiro Beta Code: perispei/rw

English (LSJ)

   A spread all round, Apollod.Poliorc.145.13 (Pass.), Ach. Tat.Intr.Arat.1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.

German (Pape)

[Seite 592] umher säen, streuen, ringsumher ausstreuen, δρόσον, Eur. Andr. 167, v. l.

Greek (Liddell-Scott)

περισπείρω: διασπείρω τῇδε κἀκεῖσε, ἀπεράντους ζητήσεις καὶ λογομαχίας περισπείροντες Γρηγ. Θαυματ. σ. 7C, κλ.

Greek Monolingual

Α
σπείρω κυκλικά, διασπείρω, διασκορπίζω ολόγυρα («ἀπεράντους ζητήσεις καὶ λογομαχίας περισπείροντες», Γρηγ. Θαυμ.).