ὑπεξαφύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(43)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypeksafyomai
|Transliteration C=ypeksafyomai
|Beta Code=u(pecafu/omai
|Beta Code=u(pecafu/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be drained off</b>, of streams that lose themselves in the sand, <span class="bibl">A.R.2.983</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be drained off]], of streams that lose themselves in the sand, <span class="bibl">A.R.2.983</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:34, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεξᾰφύομαι Medium diacritics: ὑπεξαφύομαι Low diacritics: υπεξαφύομαι Capitals: ΥΠΕΞΑΦΥΟΜΑΙ
Transliteration A: hypexaphýomai Transliteration B: hypexaphyomai Transliteration C: ypeksafyomai Beta Code: u(pecafu/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be drained off, of streams that lose themselves in the sand, A.R.2.983.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεξᾰφύομαι: Παθ, ἐξαντλοῦμαι, ἐκλείπω, ἐπὶ ῥυάκων ὧν τὰ ὕδατα ἐκλείπουσιν ἐντὸς τῆς ἄμμου, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 983.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) (για ρυάκι του οποίου τα νερά χάνονται μέσα στην άμμο) εξαντλούμαι, εκλείπω, εξαφανίζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐξαφύω «αντλώ από δοχείο, εξαντλώ»].