συνεκπέσσω: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synekpesso | |Transliteration C=synekpesso | ||
|Beta Code=sunekpe/ssw | |Beta Code=sunekpe/ssw | ||
|Definition=Att. συνεκπέττω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">digest, get rid of by digestion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>868a30</span>, Plu.2.647e, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.37</span>; | |Definition=Att. συνεκπέττω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">digest, get rid of by digestion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>868a30</span>, Plu.2.647e, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.37</span>; [[help to digest]], Plu.2.648f. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[assist in ripening]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.9.5</span>; [[make mild]], [[mellow]], οἶνον Plu.2.676b, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:45, 1 July 2020
English (LSJ)
Att. συνεκπέττω,
A digest, get rid of by digestion, Arist.Pr.868a30, Plu.2.647e, Ael.VH12.37; help to digest, Plu.2.648f. II assist in ripening, Thphr.CP4.9.5; make mild, mellow, οἶνον Plu.2.676b, al.
German (Pape)
[Seite 1012] (s. πέσσω), att. -ττω, mit oder zugleich aus- od. gar kochen, reif machen, verdauen helfen; Arist. probl. 2, 21; Plut.; übertr., zugleich mildern, mäßigen, καὶ ἀμβλύνειν τὸ κραιπαλῶδες Plut. Symp. 3, 1, 3.
Greek (Liddell-Scott)
συνεκπέσσω: Ἀττικ. -ττω, μέλλ. -πέψω· βοηθῶ εἰς τὴν ἐντελῆ χώνευσιν, Ἀριστ. Προβλ. 2. 21, 1, Πλούτ. 2. 647D. II. βοηθῶ εἰς ὡρίμασιν, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 4. 9, 5· συντελῶ εἰς χώνευσιν, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 37· ― μεταφορ., ποιῶ τι μαλακὸν ἢ ὥριμον ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 648F, 644Ε, 676Β, κτλ.
French (Bailly abrégé)
1 aider à adoucir, à atténuer par la digestion;
2 aider à digérer ; fig. adoucir ou alléger en même temps.
Étymologie: σύν, ἐκπέσσω.
Greek Monolingual
και αττ. τ. συνεκπέττω Α
1. χωνεύω κάτι εντελώς
2. συντελώ στην πλήρη πέψη
3. βοηθώ στην ωρίμανση
4. (σχετικά με κρασί) καθιστώ κατάλληλο για πόση («συνεκπέττειν τὸν οἶνον», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκπέσσω «χωνεύω, αφομοιώνω»].
Russian (Dvoretsky)
συνεκπέσσω: атт. συνεκπέττω
1) помогать переваривать, давать образоваться (τὰ περιττώματα Arst.);
2) совместно смягчать, умерять (τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις Plut.);
3) облегчать (τὸ κραιπαλῶδες Plut.).