τοκίζω: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς ἀγαθῆς πατρὶς ὁ ξύμπας κόσμος → the whole universe is the fatherland of a good soul

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tokizo
|Transliteration C=tokizo
|Beta Code=toki/zw
|Beta Code=toki/zw
|Definition=(<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τόκος 11.2) <b class="b2">lend on interest</b>, <span class="bibl">D.45.70</span>; μὴ τοκίζειν πλέονος ἢ τριῶν ὀδελῶν τὰν μνᾶν τοῦ μηνὸς Ϝεκάστου <span class="title">Schwyzer</span> 324.6 (Delph., iv B. C.); <b class="b3">τ. τόκον</b> [[practise]] usury, <span class="title">AP</span>11.309 (Lucill.):—Pass., τοκίζεται αὐτῷ ἀργύριον <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>273</span>, cf.<span class="title">IG</span>9(1).694.12, 29 (Corc.).</span>
|Definition=(<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τόκος 11.2) [[lend on interest]], <span class="bibl">D.45.70</span>; μὴ τοκίζειν πλέονος ἢ τριῶν ὀδελῶν τὰν μνᾶν τοῦ μηνὸς Ϝεκάστου <span class="title">Schwyzer</span> 324.6 (Delph., iv B. C.); <b class="b3">τ. τόκον</b> [[practise]] usury, <span class="title">AP</span>11.309 (Lucill.):—Pass., τοκίζεται αὐτῷ ἀργύριον <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>273</span>, cf.<span class="title">IG</span>9(1).694.12, 29 (Corc.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:46, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τοκίζω Medium diacritics: τοκίζω Low diacritics: τοκίζω Capitals: ΤΟΚΙΖΩ
Transliteration A: tokízō Transliteration B: tokizō Transliteration C: tokizo Beta Code: toki/zw

English (LSJ)

(

   A τόκος 11.2) lend on interest, D.45.70; μὴ τοκίζειν πλέονος ἢ τριῶν ὀδελῶν τὰν μνᾶν τοῦ μηνὸς Ϝεκάστου Schwyzer 324.6 (Delph., iv B. C.); τ. τόκον practise usury, AP11.309 (Lucill.):—Pass., τοκίζεται αὐτῷ ἀργύριον Hyp.Fr.273, cf.IG9(1).694.12, 29 (Corc.).

German (Pape)

[Seite 1125] auf Zinsen leihen, wuchern; Dem. 45, 70; μναῖ τοκιζόμεναι ὑπὸ Κρίτωνος, Plut. Arist. 1; τόκον τοκίσαι, Lucill. 102 (XI, 309).

Greek (Liddell-Scott)

τοκίζω: (τόκος ΙΙ. 2) δανείζω ἐπὶ τόκῳ, Λατιν. faenerari, Δημ. 1122. 27· τοκίσας τόκον Ἀνθ. Π. 11. 309. - Παθ., ἀργύριον τοκίζεται αὐτῷ Ὑπερείδ. παρὰ Πολυδ. Γ΄, 85, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 1845. 12, 28.

French (Bailly abrégé)

prêter à intérêt.
Étymologie: τόκος.

Greek Monolingual

ΝΑ τόκος
1. δανείζω με τόκο
2. ειρων. είμαι τοκογλύφος
νεοελλ.
ειρων. ζω χωρίς να εργάζομαι, είμαι φυγόπονος.

Greek Monotonic

τοκίζω: (τόκος II. 2), δανείζω με τόκο, Λατ. faenerari, σε Δημ.· τοκίζω τόκον, εξασκώ τοκογλυφία, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

τοκίζω: отдавать деньги в рост, ссужать под проценты Dem.: τ. τόκον Anth. заниматься ростовщичеством.

Middle Liddell

τοκίζω, τόκος II. 2]
to lend on interest, Lat. faenerari, Dem.; τ. τόκον to practise usury, Anth.