ἀναγόρευσις: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anagorefsis
|Transliteration C=anagorefsis
|Beta Code=a)nago/reusis
|Beta Code=a)nago/reusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">public proclamation</b>, Decr. ap. <span class="bibl">D.18.118</span>; freq. in Inscrr., as <span class="title">GDI</span>3502.4 (Cnidus): = Lat. [[renuntiatio]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span> 4</span>, etc.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[public proclamation]], Decr. ap. <span class="bibl">D.18.118</span>; freq. in Inscrr., as <span class="title">GDI</span>3502.4 (Cnidus): = Lat. [[renuntiatio]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span> 4</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:58, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνᾰγόρευσις Medium diacritics: ἀναγόρευσις Low diacritics: αναγόρευσις Capitals: ΑΝΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: anagóreusis Transliteration B: anagoreusis Transliteration C: anagorefsis Beta Code: a)nago/reusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A public proclamation, Decr. ap. D.18.118; freq. in Inscrr., as GDI3502.4 (Cnidus): = Lat. renuntiatio, Plu.Marc. 4, etc.

German (Pape)

[Seite 184] ἡ, das Ausrufen, öffentliche Verkündigung durch den Herold, στεφάνου Dem. 18, 84, im Psephisma; Ernennung, ὑπάτων Plut. Marcell. 4; öffentliche Bekanntmachung eines Urtheils, Coriol. 20.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνᾰγόρευσις: -εως, ἡ δημοσία ἀνακήρυξις, Ψήφ. παρὰ Δημ. 253 ἐν τέλ., Ἐπιγρ. Κνίδ. 51 (παρὰ Newton), Πλουτ. Μάρκελλ. 4.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
proclamation, déclaration publique.
Étymologie: ἀναγορεύω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
proclamación pública, pregón τῆς δὲ ἀναγορεύσεως ἐπιμεληθῆναι τὸν ἀγωνοθέτην Decr. en D.18.118, βουλῆς καὶ δήμου CIG 4024, 4031, cf. IG 11(4).1055.22 (Delos), τοῦ στεφάνου IG 22.1299.46 (Eleusis III a.C.), IGBulg.12.44.9 (Odesos I a.C.), cf. GDI 3502.4 (Cnido), ISestos 1.96 (II a.C.), IG 12(7).32.7 (Arcesine), IM 90.27 (III a.C.)
lat. renuntiatio τῶν ὑπάτων ἀναγορεύσεις proclamaciones de los cónsules Plu.Marc.4.

Greek Monotonic

ἀνᾰγόρευσις: -εως, ἡ, δημόσια αναγόρευση, ανακήρυξη, σε Ψηφ. παρά Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνᾰγόρευσις: εως ἡ
1) публичное уведомление, официальное сообщение: ἡ τοῦ στεφάνου ἀ. Dem. объявление о присуждении венка;
2) публичное провозглашение (αἱ τῶν ὑπάτων ἀναγορεύσεις Plut.).

Middle Liddell

[from ἀναγορεύω
a public proclamation, Decret. ap. Dem.