ὑδροφορέω: Difference between revisions
From LSJ
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ydroforeo | |Transliteration C=ydroforeo | ||
|Beta Code=u(drofore/w | |Beta Code=u(drofore/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[carry water]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>625b19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[serve as]] <b class="b3">ὑδροφόρος</b>, <span class="title">CIG</span>2886 (Branchidae), <span class="title">Milet.</span>7.67.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:19, 1 July 2020
English (LSJ)
A carry water, X.An.4.5.9, Arist.HA625b19. II serve as ὑδροφόρος, CIG2886 (Branchidae), Milet.7.67.
German (Pape)
[Seite 1174] Wasser tragen; Xen. An. 4, 5, 9; Luc. Tim. 18.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδροφορέω: φέρω ὕδωρ, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 9, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 32, Ἀθήν., κλπ. ΙΙ. ὑπηρετῶ ὡς Ὑδροφόρος. Συλλ. Ἐπιγραφ. 2825, § 9.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
porter de l’eau.
Étymologie: ὑδροφόρος.
Greek Monotonic
ὑδροφορέω: μέλ. -ήσω, φέρνω, μεταφέρω νερό, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ὑδροφορέω: носить воду Xen., Arst., Luc.