ἀντικατατρέχω: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(big3_5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antikatatrecho | |Transliteration C=antikatatrecho | ||
|Beta Code=a)ntikatatre/xw | |Beta Code=a)ntikatatre/xw | ||
|Definition=aor. <b class="b3">-έδρᾰμον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=aor. <b class="b3">-έδρᾰμον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[overrun in turn]], <span class="bibl">D.C.60.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:28, 1 July 2020
English (LSJ)
aor. -έδρᾰμον,
A overrun in turn, D.C.60.9.
German (Pape)
[Seite 253] (s. τρέχω), dagegen einen Einfall machen, τινός, Dio C.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικατατρέχω: μετ’ ἀορ. -έδρᾰμον, κατατρέχω καὶ ἐγὼ ἐν τῷ μέρει, ποιῶ καὶ ἐγὼ ἐπιδρομὴν εἰς τὴν χώραν τοῦ ἐπιδραμόντος τὴν ἐμὴν χώραν, ἐπιτρέχω, Δίων Κ. 60. 9.
Spanish (DGE)
recorrer, invadir a su vez τὴν χώραν D.C.60.9.1.