Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκοτύλη: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(10)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkotyli
|Transliteration C=egkotyli
|Beta Code=e)gkotu/lh
|Beta Code=e)gkotu/lh
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a game of pick-a-back</b>, in which a boy was carried about kneeling <b class="b2">on the hollow</b> of another's folded hands (κοτύλαι) (cf. <span class="bibl">Poll.9.122</span>), <span class="bibl">Ath. 11.479a</span>, Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>143.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a game of pick-a-back</b>, in which a boy was carried about kneeling [[on the hollow]] of another's folded hands (κοτύλαι) (cf. <span class="bibl">Poll.9.122</span>), <span class="bibl">Ath. 11.479a</span>, Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>143.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:34, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοτύλη Medium diacritics: ἐγκοτύλη Low diacritics: εγκοτύλη Capitals: ΕΓΚΟΤΥΛΗ
Transliteration A: enkotýlē Transliteration B: enkotylē Transliteration C: egkotyli Beta Code: e)gkotu/lh

English (LSJ)

[ῠ], ἡ,

   A a game of pick-a-back, in which a boy was carried about kneeling on the hollow of another's folded hands (κοτύλαι) (cf. Poll.9.122), Ath. 11.479a, Paus.Gr.Fr.143.

German (Pape)

[Seite 709] ein athen. Spiel, bei dem der Sieger mit den Knieen auf der hohlen Hand, κοτύλη, getragen wurde, bei Ath. XI, 479 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκοτύλη: ἡ, παιδιὰ ἐν Ἀθήναις, καθ’ ἣν ὁ νικώμενος διαπλέξας ὀπίσω τοὺς δακτύλους τῶν χειρῶν ἐδέχετο ἐπ’ αὐτῶν τὸν νικήσαντα, ὃς «ἐνθεὶς τὸ γόνυ ταῖς χερσὶ καὶ περιλαβὼν τοῦ αἴροντος τὴν κεφαλὴν ἢ τὸν τράχηλον ἐβαστάζετο» Παυσ. παρ’ Εὐστ. 1282. 55, Ἀθήν. 479Α. Ἡ παιδιὰ αὕτη ὠνομάζετο καὶ ἐγκρικάδεια (ἐπίρρ.), ἴδε Ἡσύχ. ἐν λέξει, Θεογν. Καν. σ. 164. 27.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Morfología: [frec. diuissim ἐν κοτύλῃ Paus.Gr.ε 6, Poll.9.122, Ath.479a, Hsch.s.u. ἐφεδρίζειν]
juego consistente en entrelazar las manos detrás de la espalda para llevar a un compañero que apoya en ellas las rodillas, Ath.Epit.479a, Eust.1282.57.

Greek Monolingual

ἐγκοτύλη, η (Α)
παιχνίδι στην Αθήνα κατά το οποίο ο νικημένος έδενε πίσω τα χέρια του σαν κάθισμα κι επάνω στεκόταν ο νικητής με τα γόνατα.