ὕπομβρος: Difference between revisions
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypomvros | |Transliteration C=ypomvros | ||
|Beta Code=u(/pombros | |Beta Code=u(/pombros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[mixed with rain]], <b class="b3">θέρος ὕ</b>. a [[rainy]] summer, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span> 3</span> (as v. l. for <b class="b3">ἔπομβρον</b>) ; ἔαρ <span class="title">Gp.</span>1.12.21; νύξ <span class="bibl"><span class="title">EM</span>450.49</span>; γῆ <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Im.</span>1.9</span>, cf. <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>82.28</span>, <span class="bibl">97.27</span>; [[impregnated]], ἀσφάλτῳ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span> 1.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> ὕπομβρον ὀστέον Hp. ap. Erot., who explains it as <b class="b3">ὑπόνομον καὶ κάθυγρον γεγονός</b>, and ap.Gal.19.149, who says <b class="b3">ὕφυγρον, ὑπόπυον</b>, where the reference is to <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>15</span>; <b class="b3">μόλις ὕπομβρον γενόμενον καὶ κατακλυσθὲν τὸ ἱερεῖον</b> apparently [[drenched]], as t.t. in divination, Plu.2.438a.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:47, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A mixed with rain, θέρος ὕ. a rainy summer, Plu.Cam. 3 (as v. l. for ἔπομβρον) ; ἔαρ Gp.1.12.21; νύξ EM450.49; γῆ Philostr. Im.1.9, cf. Ph.Bel.82.28, 97.27; impregnated, ἀσφάλτῳ Philostr.VA 1.24. II ὕπομβρον ὀστέον Hp. ap. Erot., who explains it as ὑπόνομον καὶ κάθυγρον γεγονός, and ap.Gal.19.149, who says ὕφυγρον, ὑπόπυον, where the reference is to Hp.VC15; μόλις ὕπομβρον γενόμενον καὶ κατακλυσθὲν τὸ ἱερεῖον apparently drenched, as t.t. in divination, Plu.2.438a.
Greek (Liddell-Scott)
ὕπομβρος: -ον, βροχερός πως, θέρος ὕπ., βροχερὸν θέρος, Πλουτ. Κάμιλλ. 3 (Schäf ἔπομβρον), πρβλ. 3. 438Α· τὸ ἔαρ ὕπομβρον Γεωπ. 1. 12, 21· νὺξ ὕπομβρος Ἐτυμ. Μ. σ. 450, 49· ὕπομβρος δὲ ἀσφάλτῳ ἡ χώρα Φιλόστρ. 30. ΙΙ. ὕφυγρος, Γαλην. Ἱπποκρ. Λέξ. Ἐξήγ. σ. 584.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
quelque peu pluvieux ou humide.
Étymologie: ὑπό, ὄμβρος.
Greek Monotonic
ὕπομβρος: -ον, αναμεμιγμένος με βροχή, κάπως βροχερός, θέροςὕπομβρον, βροχερό καλοκαίρι, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ὕπομβρος:
1) несколько дождливый, сырой (θέρος Plut.);
2) дождевой (νεφέλαι Plut.).
Middle Liddell
ὕπ-ομβρος, ον,
mixed with rain, θέρος ὑπ. a rainy summer, Plut.