παρδαλέη: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pardalei
|Transliteration C=pardalei
|Beta Code=pardale/h
|Beta Code=pardale/h
|Definition=(sc. <b class="b3">δορά</b>), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">leopard-skin</b>, <span class="bibl">Il.3.17</span>, <span class="bibl">10.29</span>, <span class="bibl">Hdt.7.69</span> : prov., <b class="b3">παρδαλέην ἐνεῖσθαι</b>, of a shifty person, <span class="bibl">Eust.374.44</span> ; Dor. παρδᾰλέα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.81</span> ; Att. contr. παρδᾰλῆ Ar.<span class="title">Au.</span>1250, <span class="bibl">Anaxandr.65</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>27</span>.</span>
|Definition=(sc. <b class="b3">δορά</b>), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[leopard-skin]], <span class="bibl">Il.3.17</span>, <span class="bibl">10.29</span>, <span class="bibl">Hdt.7.69</span> : prov., <b class="b3">παρδαλέην ἐνεῖσθαι</b>, of a shifty person, <span class="bibl">Eust.374.44</span> ; Dor. παρδᾰλέα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.81</span> ; Att. contr. παρδᾰλῆ Ar.<span class="title">Au.</span>1250, <span class="bibl">Anaxandr.65</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>27</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:57, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρδᾰλέη Medium diacritics: παρδαλέη Low diacritics: παρδαλέη Capitals: ΠΑΡΔΑΛΕΗ
Transliteration A: pardaléē Transliteration B: pardaleē Transliteration C: pardalei Beta Code: pardale/h

English (LSJ)

(sc. δορά), ἡ,

   A leopard-skin, Il.3.17, 10.29, Hdt.7.69 : prov., παρδαλέην ἐνεῖσθαι, of a shifty person, Eust.374.44 ; Dor. παρδᾰλέα Pi.P.4.81 ; Att. contr. παρδᾰλῆ Ar.Au.1250, Anaxandr.65, Corn.ND27.

German (Pape)

[Seite 509] ἡ, sc. δορά, Pantherfell; Il. 3, 17. 10, 29; Pind. P. 4, 143; Her. 7, 69 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παρδᾰλέη: (ἐξυπ. δορά), ἡ, δορὰ παρδάλεως, Ἰλ. Γ. 17, Κ. 29, Ἡρόδ. 7. 69· Δωρ. παρδαλέα, Πινδ. Π. 4. 143· Ἀττ. συνῃρ. παρδᾰλῆ. Ἀναξανδρ. ἐν Ἀδήλ. 14. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 324.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
s.e. δορά;
peau de panthère.
Étymologie: πάρδαλις.

English (Autenrieth)

leopard-skin, Il. 3.17 and Il. 10.29.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. παρδαλῆ.

Greek Monotonic

παρδᾰλέη: (ενν. δορά), , το δέρμα της λεοπάρδαλης, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· Δωρ. παρδαλέα, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

παρδᾰλέη: дор. παρδᾰλέα ἡ (sc. δορά) барсовая шкура Hom., Her., Pind.

Middle Liddell


(sc. δορά) a leopard-skin, Il., Hdt.; doric παρδαλέα, Pind. [from παρδάλεος