παρδαλέη

From LSJ

Λαβὼν ἀπόδος, ἄνθρωπε, καὶ λήψῃ πάλιν → Capias ut iterum, redde, quod iam ceperis → Du nimmst; gib, Mensch, zurück, damit du wieder nimmst

Menander, Monostichoi, 317
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρδᾰλέη Medium diacritics: παρδαλέη Low diacritics: παρδαλέη Capitals: ΠΑΡΔΑΛΕΗ
Transliteration A: pardaléē Transliteration B: pardaleē Transliteration C: pardalei Beta Code: pardale/h

English (LSJ)

(sc. δορά), ἡ, leopard-skin, Il.3.17, 10.29, Hdt.7.69: prov., παρδαλέην ἐνεῖσθαι, of a shifty person, Eust.374.44; Dor. παρδᾰλέα Pi.P.4.81; Att. contr. παρδᾰλῆ Ar.Au.1250, Anaxandr.65, Corn.ND27.

German (Pape)

[Seite 509] ἡ, sc. δορά, Pantherfell; Il. 3, 17. 10, 29; Pind. P. 4, 143; Her. 7, 69 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
s.e. δορά;
peau de panthère.
Étymologie: πάρδαλις.

Russian (Dvoretsky)

παρδᾰλέη: дор. παρδᾰλέα ἡ (sc. δορά) барсовая шкура Hom., Her., Pind.

Greek (Liddell-Scott)

παρδᾰλέη: (ἐξυπ. δορά), ἡ, δορὰ παρδάλεως, Ἰλ. Γ. 17, Κ. 29, Ἡρόδ. 7. 69· Δωρ. παρδαλέα, Πινδ. Π. 4. 143· Ἀττ. συνῃρ. παρδᾰλῆ. Ἀναξανδρ. ἐν Ἀδήλ. 14. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 324.

English (Autenrieth)

leopard-skin, Il. 3.17 and Il. 10.29.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. παρδαλῆ.

Greek Monotonic

παρδᾰλέη: (ενν. δορά), , το δέρμα της λεοπάρδαλης, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· Δωρ. παρδαλέα, σε Πίνδ.

Middle Liddell

(sc. δορά) a leopard-skin, Il., Hdt.; doric παρδαλέα, Pind. [from παρδάλεος