ῥοδοδάκτυλος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will

Menander, Monostichoi, 223
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rododaktylos
|Transliteration C=rododaktylos
|Beta Code=r(ododa/ktulos
|Beta Code=r(ododa/ktulos
|Definition=ον, Aeol. βροδοδάκτυλος (q.v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rosy-fingered</b>, as epith. of <b class="b3">Ἠώς</b> in Hom. and Hes., <span class="bibl">Od.2.1</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>610</span>, etc.; Ἰνάχου ῥοδοδάκτυλος κόρα <span class="bibl">B.18.18</span>; Κύπρις <span class="bibl">Coluth.99</span>.</span>
|Definition=ον, Aeol. βροδοδάκτυλος (q.v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rosy-fingered]], as epith. of <b class="b3">Ἠώς</b> in Hom. and Hes., <span class="bibl">Od.2.1</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>610</span>, etc.; Ἰνάχου ῥοδοδάκτυλος κόρα <span class="bibl">B.18.18</span>; Κύπρις <span class="bibl">Coluth.99</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:07, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοδοδάκτῠλος Medium diacritics: ῥοδοδάκτυλος Low diacritics: ροδοδάκτυλος Capitals: ΡΟΔΟΔΑΚΤΥΛΟΣ
Transliteration A: rhododáktylos Transliteration B: rhododaktylos Transliteration C: rododaktylos Beta Code: r(ododa/ktulos

English (LSJ)

ον, Aeol. βροδοδάκτυλος (q.v.),

   A rosy-fingered, as epith. of Ἠώς in Hom. and Hes., Od.2.1, Hes.Op.610, etc.; Ἰνάχου ῥοδοδάκτυλος κόρα B.18.18; Κύπρις Coluth.99.

German (Pape)

[Seite 846] rosenfingerig; oft bei Hom. u. Hes., stets als Beiwort der Eos, der Morgenröthe, vgl. Arist. rhet. 3, 2; auch sp. D., wie Anacr. 54, 1; Κύπρις, Coluth. 98; σαῦρα, Strat. 81 (XII, 242).

Greek (Liddell-Scott)

ῥοδοδάκτῠλος: -ον, ἐπίθ. τῆς Ἠοῦς παρ’ Ὁμ. καὶ Ἡσ., ἡ ἔχουσα ῥοδίνους δακτύλους, πρβλ. Nitzsch εἰς Ὀδ. Β. 1· Κύπρις Κόλουθ. 98.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux doigts de roses.
Étymologie: ῥόδον, δάκτυλος.

English (Autenrieth)

rosy-fingered, epith. of Eos, goddess of the dawn.

Greek Monolingual

-η, -ο / ῥοδοδάκτυλος, -ον, ΝΜΑ και ροδοδάχτυλος, Ν, και αιολ. τ. βροδοδάκτυλος, Α
(συν. ως επίθ. της Ηούς, της αυγής) αυτή που έχει ρόδινα δάχτυλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥόδον / βρόδον + -δαχτυλος / δάκτυλος (< δάκτυλον), πρβλ. σιδηρο-δάκτυλος.

Greek Monotonic

ῥοδοδάκτῠλος: -ον, ροδοδάκτυλος, λέγεται για την Ηώ, Αυγή, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ῥοδοδάκτῠλος: с розовыми пальцами, розоперстый (Ἠώς Hom., Hes.).

Middle Liddell

ῥοδο-δάκτῠλος, ον,
rosy-fingered, of Aurora, Hom.