πανταχῶς: Difference between revisions
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
(1ba) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pantachos | |Transliteration C=pantachos | ||
|Beta Code=pantaxw=s | |Beta Code=pantaxw=s | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[in all ways]], [[altogether]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>143c</span>, <span class="bibl">Isoc.15.94</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:45, 1 July 2020
English (LSJ)
Adv.
A in all ways, altogether, Pl.Prm.143c, Isoc.15.94.
German (Pape)
[Seite 463] auf jede Weise, durchaus; Plat. Parmen. 143 c; Menand. bei Ath. VI, 243 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πανταχῶς: Ἐπίρρ., κατὰ πάντα τρόπον, ὅλως, Λατ. omnino, Πλάτ. Παρμ. 143C, Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 100.
French (Bailly abrégé)
adv.
de toutes les manières, par toute sorte de moyens.
Étymologie: πᾶς, -αχῶς.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. με κάθε τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + ουρανικό πρόσφυμα -αχ- + επιρρμ. κατάλ. -ῶς (πρβλ. πολλ-αχ-ώς), μέσω ενός αμάρτυρου επιθ. πανταχός].
Greek Monotonic
πανταχῶς: (πᾶς), επίρρ., με όλους τους τρόπους, ολοκληρωτικά, Λατ. omnino, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
παντᾰχῶς: во всех отношениях, полностью, вполне Plat., Isocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανταχῶς [πᾶς] adv., in elk geval.
Middle Liddell
[πᾶς]
in all ways, altogether, Lat. omnino, Plat.