ποικιλτής: Difference between revisions
(1ba) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poikiltis | |Transliteration C=poikiltis | ||
|Beta Code=poikilth/s | |Beta Code=poikilth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[broiderer]], [[pattern-weaver]], <span class="bibl">Aeschin.1.97</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>375a27</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>28.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>34 ii 24</span> (ii/iii A.D.), Chor.in <span class="title">Hermes</span> 17.226, etc.:—fem. ποικῐλ-τρια, <span class="bibl">Str.17.1.36</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:25, 3 July 2020
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A broiderer, pattern-weaver, Aeschin.1.97, Arist. Mete.375a27, LXXEx.28.6, BGU34 ii 24 (ii/iii A.D.), Chor.in Hermes 17.226, etc.:—fem. ποικῐλ-τρια, Str.17.1.36.
German (Pape)
[Seite 651] ὁ, der bunt machende, mannichfaltig, kunstreich verzierende, bes. der bunte, gestickte Kleider machende, der Sticker; ἀνήρ, Aesch. 1, 97; Plut. Pericl. 12 u. a. Sp., wie LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ποικιλτής: -οῦ, ὁ, ὁ ποικίλλων, ὁ ἐργαζόμενος εἰς «κεντήματα», Αἰσχίν. 14. 4, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 4, 29, κτλ. ― θηλ. ποικίλτρια, Στράβων 17, 1, 36.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
ouvrier brodeur.
Étymologie: ποικίλλω.
Greek Monolingual
ο, θηλ. ποικίλτρια, ΝΑ ποικίλλω
τεχνίτης ειδικός στα ποικίλματα, στη διακόσμηση υφασμάτων («βαφεῖς... ζωγράφοι, ποικιλταί», Πλούτ.).
Greek Monotonic
ποικιλτής: -οῦ, ὁ (ποικίλλω), αυτός που εργάζεται στα κεντήματα, σε Αισχίν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποικιλτής -οῦ, ὁ [ποικίλλω] borduurder.
Russian (Dvoretsky)
ποικιλτής: οῦ ὁ вышивающий узоры, вышивальщик Aeschin., Plut.